Chemins de traverse – Voies de travers

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Achard-Bayle, Guy
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: fra
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://journals.openedition.org/carnets/7132
Resumo: Dans cet article, que je conçois comme le rappel d’un parcours, j’exploite la notion d’extravagance au sens de sa composition étymologique: “extra-vagance”; autrement dit j’explore un domaine, à cheval entre littérature et linguistique, constitué de récits de métamorphose; j’essaie de montrer, dans le cadre d’une sémantique référentielle et textuelle, quels outils linguistiques permettent de réaliser littéralement ces phénomènes hors normes; je m’attache néanmoins à bien différencier la métamorphose, processus, de la métaphore, procédé, même si elles se croisent et s’influencent souvent dans les textes du corpus.
id RCAP_12b3f046d3a6c3d9bb9bb54fac45e5f0
oai_identifier_str oai:revues.org:carnets/7132
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Chemins de traverse – Voies de traversLinguistique textuelleSémantique référentielleRéférents évolutifsDe re vs de dictoText linguisticsReferential semanticsEvolving referentsDe re vs de dictoDans cet article, que je conçois comme le rappel d’un parcours, j’exploite la notion d’extravagance au sens de sa composition étymologique: “extra-vagance”; autrement dit j’explore un domaine, à cheval entre littérature et linguistique, constitué de récits de métamorphose; j’essaie de montrer, dans le cadre d’une sémantique référentielle et textuelle, quels outils linguistiques permettent de réaliser littéralement ces phénomènes hors normes; je m’attache néanmoins à bien différencier la métamorphose, processus, de la métaphore, procédé, même si elles se croisent et s’influencent souvent dans les textes du corpus.In this article, I use and analyze the notion of extravagance in the sense of its etymological composition, “extra-vagance”, in exploring a domain, between literature and linguistics, constituted by a corpus of stories telling metamorphosis, that is to say by texts or narrations which refer to unconventional, counterfactual cases or phenomena; but as a linguist, I observe and, I hope, I demonstrate that the language is able to represent them, sometimes with ambiguity. Nevertheless, I do make a great difference, even if they appear in the same context, between a metamorphosis, which is a process de re, and a metaphor, which is a procedure de dicto.APEFCarnets2018-06-26T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://journals.openedition.org/carnets/7132oai:revues.org:carnets/7132fraurn:doi:10.4000/carnets.7132http://journals.openedition.org/carnets/7132info:eu-repo/semantics/openAccessAchard-Bayle, Guyreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T17:11:52Zoai:revues.org:carnets/7132Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:27.164412Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Chemins de traverse – Voies de travers
title Chemins de traverse – Voies de travers
spellingShingle Chemins de traverse – Voies de travers
Achard-Bayle, Guy
Linguistique textuelle
Sémantique référentielle
Référents évolutifs
De re vs de dicto
Text linguistics
Referential semantics
Evolving referents
De re vs de dicto
title_short Chemins de traverse – Voies de travers
title_full Chemins de traverse – Voies de travers
title_fullStr Chemins de traverse – Voies de travers
title_full_unstemmed Chemins de traverse – Voies de travers
title_sort Chemins de traverse – Voies de travers
author Achard-Bayle, Guy
author_facet Achard-Bayle, Guy
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Achard-Bayle, Guy
dc.subject.por.fl_str_mv Linguistique textuelle
Sémantique référentielle
Référents évolutifs
De re vs de dicto
Text linguistics
Referential semantics
Evolving referents
De re vs de dicto
topic Linguistique textuelle
Sémantique référentielle
Référents évolutifs
De re vs de dicto
Text linguistics
Referential semantics
Evolving referents
De re vs de dicto
description Dans cet article, que je conçois comme le rappel d’un parcours, j’exploite la notion d’extravagance au sens de sa composition étymologique: “extra-vagance”; autrement dit j’explore un domaine, à cheval entre littérature et linguistique, constitué de récits de métamorphose; j’essaie de montrer, dans le cadre d’une sémantique référentielle et textuelle, quels outils linguistiques permettent de réaliser littéralement ces phénomènes hors normes; je m’attache néanmoins à bien différencier la métamorphose, processus, de la métaphore, procédé, même si elles se croisent et s’influencent souvent dans les textes du corpus.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-06-26T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://journals.openedition.org/carnets/7132
oai:revues.org:carnets/7132
url http://journals.openedition.org/carnets/7132
identifier_str_mv oai:revues.org:carnets/7132
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.fl_str_mv urn:doi:10.4000/carnets.7132
http://journals.openedition.org/carnets/7132
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130489469009920