O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1822/76103 |
Resumo: | Dissertação de mestrado em Português Língua Não Materna Português Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLNM – PLE e PL2) |
id |
RCAP_12db8f68dfed9803c69c3b8d2a754906 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/76103 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantesThe contribution of reading aloud poetry practices to the development of prosodic competences in Portuguese as a Foreign Language (PFL) by Sino-speaking studentsFalantes de chinês mandarimPLEPoesiaProsó dia do português europeuTreino de leitura em voz altaEuropean portuguese prosodyMandarin chinese speakersPFLPoetryReading aloud training汉语普通话者朗读训练欧洲葡萄牙语韵律葡语外语诗歌Humanidades::Línguas e LiteraturasDissertação de mestrado em Português Língua Não Materna Português Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLNM – PLE e PL2)Apesar dos progressos feitos, nos ú ltimos anos, em relaç ã o aos mé todos de ensino de PLE a estudantes sino-falantes, quer nas Universidades chinesas, quer fora, estes estudantes apresentam ainda, frequentemente, um acentuado "sotaque chinê s" quando falam portuguê s. Esta é a premissa de base que norteou este estudo, o qual visa saber se a prá tica de leitura em voz alta de textos poé ticos pode contribuir para o desenvolvimento das competê ncias prosó dicas do portuguê s europeu (PE) por parte de estudantes chineses. Atravé s de questioná rios e de testes da leitura em voz alta, o estudo analisa os desempenhos da prosó dia dos estudantes sino-falantes, antes e depois do treino, e explora o contributo de tais prá ticas para a melhoria da prosó dia, a fim de fornecer ideias para a conceç ã o e implementaç ã o de mé todos mais eficazes de ensino da língua portuguesa na vertente da oralidade. O trabalho está dividido em duas partes. A primeira parte introduz as teorias relacionadas com a leitura em voz alta, o ritmo na poesia em língua portuguesa e a prosó dia. A segunda parte investiga empiricamente o contributo das prá ticas da leitura de poesia em voz alta. Os dados obtidos no estudo empírico foram objeto de avaliaç ã o manual e de aná lise acú stica. Os resultados da avaliaç ã o manual mostram que a prosó dia melhorou, de maneira geral, apó s o treino, no que concerne os parâ metros prosó dicos "velocidade, ritmo, acento e expressividade"; já em relação à “pausa”, a evolução não se mostrou significativa. Os resultados da aná lise acú stica mostram que: 1) o ritmo do PE dos estudantes sino-falantes se situa entre o acentual e o silá bico, e que os estudantes com valores iniciais mais baixos de nPVI melhoraram mais significativamente do que os estudantes com valores iniciais mais altos de nPVI; 2) a velocidade de fala (sem pausa) nã o mudou significativamente; 3) as posiç õ es da pausa na frase com saliê ncia percetiva melhoraram significativamente, mas nã o houve melhoria significativa no nú mero de pausas e na duraç ã o mé dia das pausas; 4) nã o houve melhoria no acento, que também é a á rea onde ocorrem os erros mais frequentes. O estudo permitiu concluir que a leitura de poesia em voz alta pode contribuir para um melhor desempenho dos alunos em termos prosó dicos, mas o treino deve ser sempre acompanhado de feedback explícito por parte dos professores.Despite the progress made in recent years in methods of teaching PFL to Sino-speaking students, both inside and outside Chinese universities, these students still often have a strong "Chinese accent" when speaking Portuguese. This is the basic premise of this study, which aims to find out whether the practice of reading aloud poetic texts can contribute to the development of European Portuguese (EP) prosodic competences among Chinese students. Through questionnaires and reading aloud tests, the study analyses the prosody performances of Sino-speaking students, before and after training ,and explores the contribution of such practices to the improvement of prosody in order to provide ideas for the design and implementation of more effective methods of teaching spoken Portuguese. The paper is divided into two parts. The first part introduces the theories related to reading aloud, rhythm in Portuguese language poetry and prosody. The second part empirically investigates the contribution of poetry reading aloud practices. The data obtained in the empirical study were object of manual evaluation and acoustic analysis. The results of the manual evaluation show that the prosody improved, in general, after training, regarding the prosodic parameters "speed, rhythm, accent and expressiveness"; in relation to the “pause”, the evolution was not significant. The results of the acoustic analysis show that: 1) the EP rhythm of the Sino-speaking students lies between the stress-timed and the syllable-timed, and that students with lower initial nPVI values improved more significantly than students with higher initial nPVI; 2) the speech rate (without pause) did not change significantly; 3) the positions of the pause in the sentence with perceptual salience improved significantly, but there was no significant improvement in the number of pauses and the average duration of pauses; 4) there was no improvement in accent, which is also the area where the most frequent errors occur. The study allowed us to conclude that reading poetry aloud can contribute to a better prosodic performance of students, but the training must always be accompanied by explicit feedback from teachers.近年来,尽管中国大学内外向汉语学生教授葡萄牙语的方法取得了进展,但这些学生在说葡萄 牙语时仍带有明显的“中国腔”。在此背景下,本研究旨在了解诗歌朗读是否有助于汉语学生在欧洲 葡萄牙语韵律方面的发展。通过问卷调查和朗读测试,分析汉语学生在诗歌朗读训练前后的韵律表 现,探求该训练对韵律改善的贡献,以期为设计和实施更有效的葡萄牙语口语教学方法提供思路。 全文分两部分,第一部分介绍了关于朗读、诗歌节奏及韵律的相关理论,第二部分实证研究诗歌朗 读训练的贡献度。实证研究中获得的数据是人工评估和声学分析的内容。人工评估结果表明,经过 训练,在“速度、节奏、重音和表现力 ”方面有所提高; 而 “停顿 ” 的改善并不明显。声学分 析结果表明:1)汉语学生的欧洲葡语节奏介于重音节奏与音节节奏之间,初始nPVI 值较低的学生 比初始nPVI 值较高的学生改善得更明显;2)语速(无停顿)无明显变化;3)句子中具有知觉突出 性的停顿位置有明显改善,但停顿次数和平均停顿时长没有明显改善;4)重音没有改善,这也是错 误发生最频繁的地方。研究认为,诗歌朗读有助于提高学生在韵律方面的表现,但训练应始终伴随 着教师的明确反馈。Ramon, MicaelaNunes, Ana MargaridaUniversidade do MinhoFeng Yi20212021-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/76103por202774198info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:16:24Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/76103Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:08:55.638271Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes The contribution of reading aloud poetry practices to the development of prosodic competences in Portuguese as a Foreign Language (PFL) by Sino-speaking students |
title |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes |
spellingShingle |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes Feng Yi Falantes de chinês mandarim PLE Poesia Prosó dia do português europeu Treino de leitura em voz alta European portuguese prosody Mandarin chinese speakers PFL Poetry Reading aloud training 汉语普通话者 朗读训练 欧洲葡萄牙语韵律 葡语外语 诗歌 Humanidades::Línguas e Literaturas |
title_short |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes |
title_full |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes |
title_fullStr |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes |
title_full_unstemmed |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes |
title_sort |
O contributo das práticas de leitura em voz alta de poesia para o desenvolvimento de competências prosódicas em Português Língua Estrangeira (PLE) por estudantes sino-falantes |
author |
Feng Yi |
author_facet |
Feng Yi |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Ramon, Micaela Nunes, Ana Margarida Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Feng Yi |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Falantes de chinês mandarim PLE Poesia Prosó dia do português europeu Treino de leitura em voz alta European portuguese prosody Mandarin chinese speakers PFL Poetry Reading aloud training 汉语普通话者 朗读训练 欧洲葡萄牙语韵律 葡语外语 诗歌 Humanidades::Línguas e Literaturas |
topic |
Falantes de chinês mandarim PLE Poesia Prosó dia do português europeu Treino de leitura em voz alta European portuguese prosody Mandarin chinese speakers PFL Poetry Reading aloud training 汉语普通话者 朗读训练 欧洲葡萄牙语韵律 葡语外语 诗歌 Humanidades::Línguas e Literaturas |
description |
Dissertação de mestrado em Português Língua Não Materna Português Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLNM – PLE e PL2) |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021 2021-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1822/76103 |
url |
http://hdl.handle.net/1822/76103 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
202774198 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132512917651456 |