Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Borja Santos, Nuno
Data de Publicação: 2010
Outros Autores: Trancas, Bruno, De Oliveira, Natasha
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633
Resumo: The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese.
id RCAP_18ab25c7d0157a54756e5656511d4a49
oai_identifier_str oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.Tradução para português dos critérios de Alistair Munro para parafrenia.The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese.The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese.Ordem dos Médicos2010-06-14info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 No. 3 (2010): May-June; 465-8Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 N.º 3 (2010): Maio-Junho; 465-81646-07580870-399Xreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633/317Borja Santos, NunoTrancas, BrunoDe Oliveira, Natashainfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-12-20T10:56:38Zoai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:16:39.355646Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
Tradução para português dos critérios de Alistair Munro para parafrenia.
title Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
spellingShingle Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
Borja Santos, Nuno
title_short Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
title_full Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
title_fullStr Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
title_full_unstemmed Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
title_sort Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
author Borja Santos, Nuno
author_facet Borja Santos, Nuno
Trancas, Bruno
De Oliveira, Natasha
author_role author
author2 Trancas, Bruno
De Oliveira, Natasha
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Borja Santos, Nuno
Trancas, Bruno
De Oliveira, Natasha
description The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-06-14
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633
oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633
url https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633
identifier_str_mv oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633/317
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ordem dos Médicos
publisher.none.fl_str_mv Ordem dos Médicos
dc.source.none.fl_str_mv Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 No. 3 (2010): May-June; 465-8
Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 N.º 3 (2010): Maio-Junho; 465-8
1646-0758
0870-399X
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130620019867648