Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633 |
Resumo: | The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese. |
id |
RCAP_18ab25c7d0157a54756e5656511d4a49 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia.Tradução para português dos critérios de Alistair Munro para parafrenia.The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese.The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese.Ordem dos Médicos2010-06-14info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 No. 3 (2010): May-June; 465-8Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 N.º 3 (2010): Maio-Junho; 465-81646-07580870-399Xreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633/317Borja Santos, NunoTrancas, BrunoDe Oliveira, Natashainfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-12-20T10:56:38Zoai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:16:39.355646Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. Tradução para português dos critérios de Alistair Munro para parafrenia. |
title |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. |
spellingShingle |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. Borja Santos, Nuno |
title_short |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. |
title_full |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. |
title_fullStr |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. |
title_full_unstemmed |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. |
title_sort |
Portuguese translation of Alistair Munro's criteria for paraphrenia. |
author |
Borja Santos, Nuno |
author_facet |
Borja Santos, Nuno Trancas, Bruno De Oliveira, Natasha |
author_role |
author |
author2 |
Trancas, Bruno De Oliveira, Natasha |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Borja Santos, Nuno Trancas, Bruno De Oliveira, Natasha |
description |
The current concept of paraphrenia has its historical origins in Emil Kraepelin's work. Several factors, however, contributed to the fading out of this disorder, namely the follow-up study of W. Mayer, the influences of Bleuler and of some related concepts, such as Roth's late paraphrenia. Over the last decades Alistair Munro and co-workers have contributed to the clarification and precision of the paraphrenia concept. One of the essentials steps was to come up with a specific set of diagnostic criteria, which are presented here translated to Portuguese. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-06-14 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633 oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633 |
url |
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633 |
identifier_str_mv |
oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/633 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633 https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/633/317 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Ordem dos Médicos |
publisher.none.fl_str_mv |
Ordem dos Médicos |
dc.source.none.fl_str_mv |
Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 No. 3 (2010): May-June; 465-8 Acta Médica Portuguesa; Vol. 23 N.º 3 (2010): Maio-Junho; 465-8 1646-0758 0870-399X reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130620019867648 |