Spanish double passives and related structures

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bosque, Ignacio
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Gallego, Ángel J.
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2736
Resumo: This paper studies the properties of a previously unnoticed passive construction found in some varieties of present day Spanish. Such construction, which we refer to as double passive (following NGRALE 2009), contains two adjacent passive complexes (Ese producto fue empezado a ser usado como conservante, Eng. That product was started to being used as a preservative), but only one of them is interpretable as a bona fide passive. We discuss the properties of this structure, suggesting that the passive (i.e., participial) morphology of the aspectual predicate (i.e., fue empezado) is uninterpretable, and obtained through a mechanism of agreement at a distance (Chomsky’s 2000, 2001 Agree).
id RCAP_195c4ef318bcacd9b0431ba83b22aa61
oai_identifier_str oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2736
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Spanish double passives and related structuresArtigosThis paper studies the properties of a previously unnoticed passive construction found in some varieties of present day Spanish. Such construction, which we refer to as double passive (following NGRALE 2009), contains two adjacent passive complexes (Ese producto fue empezado a ser usado como conservante, Eng. That product was started to being used as a preservative), but only one of them is interpretable as a bona fide passive. We discuss the properties of this structure, suggesting that the passive (i.e., participial) morphology of the aspectual predicate (i.e., fue empezado) is uninterpretable, and obtained through a mechanism of agreement at a distance (Chomsky’s 2000, 2001 Agree).Faculdade de Letras da UP2017-07-17info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2736por2182-97131646-6195Bosque, IgnacioGallego, Ángel J.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-11T04:46:30Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2736Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:29:49.861584Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Spanish double passives and related structures
title Spanish double passives and related structures
spellingShingle Spanish double passives and related structures
Bosque, Ignacio
Artigos
title_short Spanish double passives and related structures
title_full Spanish double passives and related structures
title_fullStr Spanish double passives and related structures
title_full_unstemmed Spanish double passives and related structures
title_sort Spanish double passives and related structures
author Bosque, Ignacio
author_facet Bosque, Ignacio
Gallego, Ángel J.
author_role author
author2 Gallego, Ángel J.
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Bosque, Ignacio
Gallego, Ángel J.
dc.subject.por.fl_str_mv Artigos
topic Artigos
description This paper studies the properties of a previously unnoticed passive construction found in some varieties of present day Spanish. Such construction, which we refer to as double passive (following NGRALE 2009), contains two adjacent passive complexes (Ese producto fue empezado a ser usado como conservante, Eng. That product was started to being used as a preservative), but only one of them is interpretable as a bona fide passive. We discuss the properties of this structure, suggesting that the passive (i.e., participial) morphology of the aspectual predicate (i.e., fue empezado) is uninterpretable, and obtained through a mechanism of agreement at a distance (Chomsky’s 2000, 2001 Agree).
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-07-17
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2736
url https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2736
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2182-9713
1646-6195
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Letras da UP
publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Letras da UP
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130755551461377