Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Almeida, Isabel Macedo
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Fonseca, Isabel Silva, Mota, Diana Malheiro, Beirão, Idalina Brandão, Moreira, Sara Mendes
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352
Resumo: Introduction: Communication in clinical practice is essential to healthcare quality, especially in Oncology. The Patient Assessment of Communication Experiences questionnaire evaluates the perspective of cancer patients towards communication and identifies areas that can be improved. This study consists in its translation and validation to European Portuguese, to identify these areas.Material and Methods: We performed a descriptive, observational, cross-sectional study. The translation was conducted according to the World Health Organization’s guidelines. We applied the questionnaires to a convenience sample, in patients under systemic antineoplastic treatment at the Day Hospital of Centro Hospitalar Universitário do Porto, between January and March 2020. We calculated the Cronbach’s Alpha for each phase of care, the bivariate and multiple correlations and, for each question, the percentage of “non applicable” and most positive answers.Results: We had 100 participants. The instrument we obtained ha good internal consistency, but the classification of some questions does not correlate sufficiently with the global opinion about the experiences with communication in the respective phase. The diagnosis phase revealed a lower proportion of positive experiences, particularly in terms of receiving the bad news.Conclusion: This study translates and validates part of the communication assessment instrument PACE to the Portuguese language and elicits the necessity to invest in the phase of diagnosis and disclosure of bad news.
id RCAP_2239a9093c82ed1feba05f6b2f0cd78b
oai_identifier_str oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/14352
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European PortugueseComunicação na Prática Clínica, a Perspetiva dos Doentes com Cancro: Tradução do Questionário PACE (Patient Assessment Of Cancer Communication Experiences) para PortuguêsHealth CommunicationPatient-Centered CarePhysician-Patient RelationsPortugalQuality AssuranceHealth CareSurveys and QuestionnairesTranslatingAssistência Centrada no DoenteComunicação em SaúdeGarantia da Qualidade dos Cuidados de SaúdeInquéritos e QuestiomáriosNeoplasiasPortugalRelações Médico-DoenteTraduçãoIntroduction: Communication in clinical practice is essential to healthcare quality, especially in Oncology. The Patient Assessment of Communication Experiences questionnaire evaluates the perspective of cancer patients towards communication and identifies areas that can be improved. This study consists in its translation and validation to European Portuguese, to identify these areas.Material and Methods: We performed a descriptive, observational, cross-sectional study. The translation was conducted according to the World Health Organization’s guidelines. We applied the questionnaires to a convenience sample, in patients under systemic antineoplastic treatment at the Day Hospital of Centro Hospitalar Universitário do Porto, between January and March 2020. We calculated the Cronbach’s Alpha for each phase of care, the bivariate and multiple correlations and, for each question, the percentage of “non applicable” and most positive answers.Results: We had 100 participants. The instrument we obtained ha good internal consistency, but the classification of some questions does not correlate sufficiently with the global opinion about the experiences with communication in the respective phase. The diagnosis phase revealed a lower proportion of positive experiences, particularly in terms of receiving the bad news.Conclusion: This study translates and validates part of the communication assessment instrument PACE to the Portuguese language and elicits the necessity to invest in the phase of diagnosis and disclosure of bad news.Introdução: A comunicação na prática clínica é essencial para a qualidade dos cuidados de saúde, com particular importância na Oncologia. O questionário Patient Assessment of Cancer Communication Experiences avalia a perspetiva dos doentes oncológicos sobre a comunicação e identifica áreas a melhorar. Este estudo consiste na sua tradução e validação para português, para identificar essas áreas.Material e Métodos: Realizámos um estudo descritivo, observacional e transversal. O processo de tradução seguiu as normas da Organização Mundial de Saúde. Aplicámos os questionários numa amostra de conveniência, em doentes sob tratamento antineoplásico sistémico no Hospital de Dia do Centro Hospitalar Universitário do Porto, entre janeiro e março de 2020. Calculámos o coeficiente de Cronbach para cada fase dos cuidados, as correlações bivariadas e múltiplas e, para cada questão, a percentagem de respostas “não aplicável” e de resposta mais positiva.Resultados: Participaram 100 doentes. O instrumento obtido possui boa consistência interna, mas tem questões cuja classificação não se correlaciona satisfatoriamente com a opinião global das experiências com comunicação na respetiva fase. O diagnóstico foi a fase que revelou menos experiências positivas, especificamente na transmissão da notícia.Conclusão: Este estudo traduziu e validou uma parte do instrumento de avaliação de comunicação PACE, adaptando-o à realidade portuguesa, e demonstra a necessidade de investir na fase de diagnóstico, nomeadamente na transmissão de más notícias.Ordem dos Médicos2021-02-27info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttps://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/14352Acta Médica Portuguesa; Vol. 35 No. 11 (2022): November; 807-815Acta Médica Portuguesa; Vol. 35 N.º 11 (2022): Novembro; 807-8151646-07580870-399Xreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporenghttps://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352/6567https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352/6568https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352/6569Direitos de Autor (c) 2022 Acta Médica Portuguesainfo:eu-repo/semantics/openAccessAlmeida, Isabel MacedoFonseca, Isabel SilvaMota, Diana MalheiroBeirão, Idalina BrandãoMoreira, Sara Mendes2022-12-20T11:07:12Zoai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/14352Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:20:28.021455Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
Comunicação na Prática Clínica, a Perspetiva dos Doentes com Cancro: Tradução do Questionário PACE (Patient Assessment Of Cancer Communication Experiences) para Português
title Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
spellingShingle Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
Almeida, Isabel Macedo
Health Communication
Patient-Centered Care
Physician-Patient Relations
Portugal
Quality Assurance
Health Care
Surveys and Questionnaires
Translating
Assistência Centrada no Doente
Comunicação em Saúde
Garantia da Qualidade dos Cuidados de Saúde
Inquéritos e Questiomários
Neoplasias
Portugal
Relações Médico-Doente
Tradução
title_short Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
title_full Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
title_fullStr Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
title_full_unstemmed Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
title_sort Communication in Clinical Practice, the Perspective of Patients with Cancer: Translation of the PACE (Patient Assessment of Cancer Communication Experiences) Questionnaire to European Portuguese
author Almeida, Isabel Macedo
author_facet Almeida, Isabel Macedo
Fonseca, Isabel Silva
Mota, Diana Malheiro
Beirão, Idalina Brandão
Moreira, Sara Mendes
author_role author
author2 Fonseca, Isabel Silva
Mota, Diana Malheiro
Beirão, Idalina Brandão
Moreira, Sara Mendes
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Almeida, Isabel Macedo
Fonseca, Isabel Silva
Mota, Diana Malheiro
Beirão, Idalina Brandão
Moreira, Sara Mendes
dc.subject.por.fl_str_mv Health Communication
Patient-Centered Care
Physician-Patient Relations
Portugal
Quality Assurance
Health Care
Surveys and Questionnaires
Translating
Assistência Centrada no Doente
Comunicação em Saúde
Garantia da Qualidade dos Cuidados de Saúde
Inquéritos e Questiomários
Neoplasias
Portugal
Relações Médico-Doente
Tradução
topic Health Communication
Patient-Centered Care
Physician-Patient Relations
Portugal
Quality Assurance
Health Care
Surveys and Questionnaires
Translating
Assistência Centrada no Doente
Comunicação em Saúde
Garantia da Qualidade dos Cuidados de Saúde
Inquéritos e Questiomários
Neoplasias
Portugal
Relações Médico-Doente
Tradução
description Introduction: Communication in clinical practice is essential to healthcare quality, especially in Oncology. The Patient Assessment of Communication Experiences questionnaire evaluates the perspective of cancer patients towards communication and identifies areas that can be improved. This study consists in its translation and validation to European Portuguese, to identify these areas.Material and Methods: We performed a descriptive, observational, cross-sectional study. The translation was conducted according to the World Health Organization’s guidelines. We applied the questionnaires to a convenience sample, in patients under systemic antineoplastic treatment at the Day Hospital of Centro Hospitalar Universitário do Porto, between January and March 2020. We calculated the Cronbach’s Alpha for each phase of care, the bivariate and multiple correlations and, for each question, the percentage of “non applicable” and most positive answers.Results: We had 100 participants. The instrument we obtained ha good internal consistency, but the classification of some questions does not correlate sufficiently with the global opinion about the experiences with communication in the respective phase. The diagnosis phase revealed a lower proportion of positive experiences, particularly in terms of receiving the bad news.Conclusion: This study translates and validates part of the communication assessment instrument PACE to the Portuguese language and elicits the necessity to invest in the phase of diagnosis and disclosure of bad news.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-02-27
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352
oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/14352
url https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352
identifier_str_mv oai:ojs.www.actamedicaportuguesa.com:article/14352
dc.language.iso.fl_str_mv por
eng
language por
eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352/6567
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352/6568
https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/14352/6569
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 Acta Médica Portuguesa
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 Acta Médica Portuguesa
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ordem dos Médicos
publisher.none.fl_str_mv Ordem dos Médicos
dc.source.none.fl_str_mv Acta Médica Portuguesa; Vol. 35 No. 11 (2022): November; 807-815
Acta Médica Portuguesa; Vol. 35 N.º 11 (2022): Novembro; 807-815
1646-0758
0870-399X
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130653339418624