Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rinke, Esther
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Flores, Cristina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/54998
Resumo: This paper investigates the interpretation of overt and null subject pronouns in the heritage language (European Portuguese, EP) of Portuguese heritage bilinguals (children and teenagers) in Germany and Andorra with German (Ger) and Spanish/Catalan (Span/Cat) as environmental languages and compares it to the outcomes of age-matched monolingual Portuguese children and monolingual adults. The results of an offline sentence interpretation task show that all groups of speakers differentiate between overt and null subjects. They are also sensitive to the syntactic context (intrasentential vs. intersentential) and the directionality of the anaphoric relation (anaphoric vs. cataphoric), although to different degrees. We argue that the interpretation of differences between monolingual and bilingual speakers needs to take into account these different syntactic contexts of pronominal resolution in order to gain a better understanding of the role of language-internal factors and cross-linguistic influence (CLI). With respect to the latter, the comparison between the Ger-EP and the Span/Cat-EP groups reveals no differences between these populations and shows that for the speakers’ knowledge of anaphora resolution in EP it is not decisive whether the contact language is a null subject language or not (confirming thus the results in Sorace et al. 2009).
id RCAP_22f93416057543a61fa6072ce09d9589
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/54998
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and SpanishPronominal resolutionCross-linguistic influenceNull subjectsEuropean PortugueseOvert pronounsHeritage speakersHumanidades::Línguas e LiteraturasSocial SciencesThis paper investigates the interpretation of overt and null subject pronouns in the heritage language (European Portuguese, EP) of Portuguese heritage bilinguals (children and teenagers) in Germany and Andorra with German (Ger) and Spanish/Catalan (Span/Cat) as environmental languages and compares it to the outcomes of age-matched monolingual Portuguese children and monolingual adults. The results of an offline sentence interpretation task show that all groups of speakers differentiate between overt and null subjects. They are also sensitive to the syntactic context (intrasentential vs. intersentential) and the directionality of the anaphoric relation (anaphoric vs. cataphoric), although to different degrees. We argue that the interpretation of differences between monolingual and bilingual speakers needs to take into account these different syntactic contexts of pronominal resolution in order to gain a better understanding of the role of language-internal factors and cross-linguistic influence (CLI). With respect to the latter, the comparison between the Ger-EP and the Span/Cat-EP groups reveals no differences between these populations and shows that for the speakers’ knowledge of anaphora resolution in EP it is not decisive whether the contact language is a null subject language or not (confirming thus the results in Sorace et al. 2009).info:eu-repo/semantics/publishedVersionUbiquity PressUniversidade do MinhoRinke, EstherFlores, Cristina2018-06-052018-06-05T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/54998engRinke, Esther & Flores, Cristina (2018). Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish. Glossa: a journal of general linguistics, 3(1), 68. http://doi.org/10.5334/gjgl.5352397-18352397-183510.5334/gjgl.535https://www.glossa-journal.org/article/10.5334/gjgl.535/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:30:01Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/54998Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:25:07.240642Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
title Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
spellingShingle Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
Rinke, Esther
Pronominal resolution
Cross-linguistic influence
Null subjects
European Portuguese
Overt pronouns
Heritage speakers
Humanidades::Línguas e Literaturas
Social Sciences
title_short Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
title_full Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
title_fullStr Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
title_full_unstemmed Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
title_sort Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish
author Rinke, Esther
author_facet Rinke, Esther
Flores, Cristina
author_role author
author2 Flores, Cristina
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Rinke, Esther
Flores, Cristina
dc.subject.por.fl_str_mv Pronominal resolution
Cross-linguistic influence
Null subjects
European Portuguese
Overt pronouns
Heritage speakers
Humanidades::Línguas e Literaturas
Social Sciences
topic Pronominal resolution
Cross-linguistic influence
Null subjects
European Portuguese
Overt pronouns
Heritage speakers
Humanidades::Línguas e Literaturas
Social Sciences
description This paper investigates the interpretation of overt and null subject pronouns in the heritage language (European Portuguese, EP) of Portuguese heritage bilinguals (children and teenagers) in Germany and Andorra with German (Ger) and Spanish/Catalan (Span/Cat) as environmental languages and compares it to the outcomes of age-matched monolingual Portuguese children and monolingual adults. The results of an offline sentence interpretation task show that all groups of speakers differentiate between overt and null subjects. They are also sensitive to the syntactic context (intrasentential vs. intersentential) and the directionality of the anaphoric relation (anaphoric vs. cataphoric), although to different degrees. We argue that the interpretation of differences between monolingual and bilingual speakers needs to take into account these different syntactic contexts of pronominal resolution in order to gain a better understanding of the role of language-internal factors and cross-linguistic influence (CLI). With respect to the latter, the comparison between the Ger-EP and the Span/Cat-EP groups reveals no differences between these populations and shows that for the speakers’ knowledge of anaphora resolution in EP it is not decisive whether the contact language is a null subject language or not (confirming thus the results in Sorace et al. 2009).
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-06-05
2018-06-05T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/54998
url http://hdl.handle.net/1822/54998
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Rinke, Esther & Flores, Cristina (2018). Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish. Glossa: a journal of general linguistics, 3(1), 68. http://doi.org/10.5334/gjgl.535
2397-1835
2397-1835
10.5334/gjgl.535
https://www.glossa-journal.org/article/10.5334/gjgl.535/
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ubiquity Press
publisher.none.fl_str_mv Ubiquity Press
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132733798088704