Os plurilinguismos de Timor-Leste

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Soares, Lúcia Vidal
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34632/povoseculturas.2015.8995
Resumo: Ao abordarmos a problemática das Línguas e Cultura na Textura da Nação Timorense, pareceu-nos pertinente estabelecer um percurso do contacto linguístico entre timorenses e outros povos, relacionando esse contacto com a construção das suas identidades plurilingues. Fundamentámos esta nossa opção no facto de as línguas não expressarem apenas essas identidades, mas também de as construírem, sendo, enquanto símbolos identitários, portadoras de conteúdo cultural (Dorian,1999). Situando-nos no contexto de Timor-Leste, onde o multilinguismo contribuiu para as lutas entre reinos, tendo sido aproveitado pelos portugueses, durante o período colonial, para dividir o povo timorense, o que conduziu ao fracasso das lutas pela independência. Já numa época mais recente, o povo timorense suplantou as suas divergências, face à necessidade de “unificar o combate” contra o invasor indonésio (Mattoso, 2012), adquirindo, assim, o tétum uma função de coesão social, de unidade nacional e identitária, entre outras. E que funções desempenham as restantes línguas endógenas e exógenas? E de que modo contribuem as línguas para a construção dessas identidades múltiplas? São estes, sumariamente, os propósitos que conduzirão a nossa reflexão neste texto.
id RCAP_259f2324da321d7363b735185a75d7d3
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/8995
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Os plurilinguismos de Timor-LesteAo abordarmos a problemática das Línguas e Cultura na Textura da Nação Timorense, pareceu-nos pertinente estabelecer um percurso do contacto linguístico entre timorenses e outros povos, relacionando esse contacto com a construção das suas identidades plurilingues. Fundamentámos esta nossa opção no facto de as línguas não expressarem apenas essas identidades, mas também de as construírem, sendo, enquanto símbolos identitários, portadoras de conteúdo cultural (Dorian,1999). Situando-nos no contexto de Timor-Leste, onde o multilinguismo contribuiu para as lutas entre reinos, tendo sido aproveitado pelos portugueses, durante o período colonial, para dividir o povo timorense, o que conduziu ao fracasso das lutas pela independência. Já numa época mais recente, o povo timorense suplantou as suas divergências, face à necessidade de “unificar o combate” contra o invasor indonésio (Mattoso, 2012), adquirindo, assim, o tétum uma função de coesão social, de unidade nacional e identitária, entre outras. E que funções desempenham as restantes línguas endógenas e exógenas? E de que modo contribuem as línguas para a construção dessas identidades múltiplas? São estes, sumariamente, os propósitos que conduzirão a nossa reflexão neste texto.Universidade Católica Portuguesa2015-01-01T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://doi.org/10.34632/povoseculturas.2015.8995oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/8995Povos e Culturas; n. 19 (2015): Timor-Leste e Portugal: cinco centúrias de relacionamento; 201-2160873-592110.34632/povoseculturas.2015.n19reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://revistas.ucp.pt/index.php/povoseculturas/article/view/8995https://doi.org/10.34632/povoseculturas.2015.8995https://revistas.ucp.pt/index.php/povoseculturas/article/view/8995/8863Direitos de Autor (c) 2015 Lúcia Vidal Soareshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSoares, Lúcia Vidal2022-09-22T16:26:01Zoai:ojs.revistas.ucp.pt:article/8995Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:59:47.873288Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Os plurilinguismos de Timor-Leste
title Os plurilinguismos de Timor-Leste
spellingShingle Os plurilinguismos de Timor-Leste
Soares, Lúcia Vidal
title_short Os plurilinguismos de Timor-Leste
title_full Os plurilinguismos de Timor-Leste
title_fullStr Os plurilinguismos de Timor-Leste
title_full_unstemmed Os plurilinguismos de Timor-Leste
title_sort Os plurilinguismos de Timor-Leste
author Soares, Lúcia Vidal
author_facet Soares, Lúcia Vidal
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Soares, Lúcia Vidal
description Ao abordarmos a problemática das Línguas e Cultura na Textura da Nação Timorense, pareceu-nos pertinente estabelecer um percurso do contacto linguístico entre timorenses e outros povos, relacionando esse contacto com a construção das suas identidades plurilingues. Fundamentámos esta nossa opção no facto de as línguas não expressarem apenas essas identidades, mas também de as construírem, sendo, enquanto símbolos identitários, portadoras de conteúdo cultural (Dorian,1999). Situando-nos no contexto de Timor-Leste, onde o multilinguismo contribuiu para as lutas entre reinos, tendo sido aproveitado pelos portugueses, durante o período colonial, para dividir o povo timorense, o que conduziu ao fracasso das lutas pela independência. Já numa época mais recente, o povo timorense suplantou as suas divergências, face à necessidade de “unificar o combate” contra o invasor indonésio (Mattoso, 2012), adquirindo, assim, o tétum uma função de coesão social, de unidade nacional e identitária, entre outras. E que funções desempenham as restantes línguas endógenas e exógenas? E de que modo contribuem as línguas para a construção dessas identidades múltiplas? São estes, sumariamente, os propósitos que conduzirão a nossa reflexão neste texto.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-01-01T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34632/povoseculturas.2015.8995
oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/8995
url https://doi.org/10.34632/povoseculturas.2015.8995
identifier_str_mv oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/8995
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ucp.pt/index.php/povoseculturas/article/view/8995
https://doi.org/10.34632/povoseculturas.2015.8995
https://revistas.ucp.pt/index.php/povoseculturas/article/view/8995/8863
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2015 Lúcia Vidal Soares
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2015 Lúcia Vidal Soares
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Católica Portuguesa
publisher.none.fl_str_mv Universidade Católica Portuguesa
dc.source.none.fl_str_mv Povos e Culturas; n. 19 (2015): Timor-Leste e Portugal: cinco centúrias de relacionamento; 201-216
0873-5921
10.34632/povoseculturas.2015.n19
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130464538066944