Etapas en la edición del romancero portugués

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferré, Pere
Data de Publicação: 2006
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.1/2927
Resumo: Cuando se presentaron, en Portugal, las primeras fijaciones de los textos orales, en el ya lejano año de 1828, el romántico portugués Almeida Garrett intentó ofrecer a sus contemporáneos las más primitivas muestras de una tradición nacional con la finalidad de proceder a la renovación de los gustos literarios. Asimismo la presencia, en una edición tan madrugadora, de versiones orales, traducía la necesidad de probar la existencia de añejas reliquias, en el ocidente peninsular y en lengua portuguesa, que no se habían conservado por escrito, como en España.
id RCAP_28906ff15162417ba0ef209f3a88ba73
oai_identifier_str oai:sapientia.ualg.pt:10400.1/2927
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Etapas en la edición del romancero portuguésCuando se presentaron, en Portugal, las primeras fijaciones de los textos orales, en el ya lejano año de 1828, el romántico portugués Almeida Garrett intentó ofrecer a sus contemporáneos las más primitivas muestras de una tradición nacional con la finalidad de proceder a la renovación de los gustos literarios. Asimismo la presencia, en una edición tan madrugadora, de versiones orales, traducía la necesidad de probar la existencia de añejas reliquias, en el ocidente peninsular y en lengua portuguesa, que no se habían conservado por escrito, como en España.Editorial ComplutenseSapientiaFerré, Pere2013-09-27T13:25:37Z20062006-01-01T00:00:00Zbook partinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.1/2927spa84-7491-788-3AUT: PFE01660;info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-11-29T10:38:31Zoai:sapientia.ualg.pt:10400.1/2927Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-11-29T10:38:31Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Etapas en la edición del romancero portugués
title Etapas en la edición del romancero portugués
spellingShingle Etapas en la edición del romancero portugués
Ferré, Pere
title_short Etapas en la edición del romancero portugués
title_full Etapas en la edición del romancero portugués
title_fullStr Etapas en la edición del romancero portugués
title_full_unstemmed Etapas en la edición del romancero portugués
title_sort Etapas en la edición del romancero portugués
author Ferré, Pere
author_facet Ferré, Pere
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sapientia
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferré, Pere
description Cuando se presentaron, en Portugal, las primeras fijaciones de los textos orales, en el ya lejano año de 1828, el romántico portugués Almeida Garrett intentó ofrecer a sus contemporáneos las más primitivas muestras de una tradición nacional con la finalidad de proceder a la renovación de los gustos literarios. Asimismo la presencia, en una edición tan madrugadora, de versiones orales, traducía la necesidad de probar la existencia de añejas reliquias, en el ocidente peninsular y en lengua portuguesa, que no se habían conservado por escrito, como en España.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006
2006-01-01T00:00:00Z
2013-09-27T13:25:37Z
dc.type.driver.fl_str_mv book part
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.1/2927
url http://hdl.handle.net/10400.1/2927
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv 84-7491-788-3
AUT: PFE01660;
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editorial Complutense
publisher.none.fl_str_mv Editorial Complutense
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv mluisa.alvim@gmail.com
_version_ 1817549767164559360