The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34624/agora.v0i18.8117 |
Resumo: | In this paper we provide the critical edition, first translation and commentary of the poem entitled Ad statuam puellae, written by the Portuguese humanist Miguel da Silva. The commentary allows us to establish a connection between the text and the “Fontana della Vergine” in Villa Giulia at Rome and particularly with one of its statues. On the other hand, the poem reinforces one of the hypotheses about the general conception of that architectural complex. |
id |
RCAP_28aa5e1f042fe048dcdec7304c8b2e79 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:proa.ua.pt:article/8117 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at RomeEl poema Ad statuam puellae del Cardenal Viseu y la “Vergine della fontana” de Villa Giulia en RomaIn this paper we provide the critical edition, first translation and commentary of the poem entitled Ad statuam puellae, written by the Portuguese humanist Miguel da Silva. The commentary allows us to establish a connection between the text and the “Fontana della Vergine” in Villa Giulia at Rome and particularly with one of its statues. On the other hand, the poem reinforces one of the hypotheses about the general conception of that architectural complex.En el presente trabajo se hace edición crítica, primera traducción y comentario del poema Ad statuam puellae del portugués Miguel da Silva. El comentario permite ponerlo por primera vez en relación con la Fontana della Vergine de Villa Giulia en Roma y en concreto con una de sus estatuas. A su vez, el poema da fuerza a una de las hipótesis sobre la concepción del conjunto arquitectónico.Dans ce travail, nous procédons à l’édition critique, à la première traduction et au commentaire du poème Ad statuam puellae du portugais D. Miguel da Silva.Le commentaire permet qu’il soit pour la première fois mis en relation avec ‘La Fontana della Vergine’ de la Villa Giulia, à Rome, et, plus concrètement, avec l’une de ses statues. Le poème renforce, à son tour, l’une des hypothèses concernant la conception de l’ensemble architectural.Neste trabalho faz‐se a edição crítica, a primeira tradução e o comentário do poema Ad statuam puellae do Português D. Miguel da Silva. O comentário permite pela primeira vez relacioná‐lo com ‘La Fontana della Vergine’ da Villa Julia em Roma e, mais em concreto, com uma das suas estátuas. Por sua vez, o poema reforça uma das hipóteses sobre a conceção do conjunto arquitetónico.Universidade de Aveiro2016-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/agora.v0i18.8117https://doi.org/10.34624/agora.v0i18.8117Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 18 (2016); 157-191Ágora. Estudos Clássicos em Debate; Núm. 18 (2016); 157-191Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 18 (2016); 157-191Ágora. Estudos Clássicos em Debate; n.º 18 (2016); 157-1912183-43340874-5498reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPspahttps://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/8117https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/8117/5785del Pino González, Eduardoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-02-15T19:24:54Zoai:proa.ua.pt:article/8117Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:03:02.348206Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome El poema Ad statuam puellae del Cardenal Viseu y la “Vergine della fontana” de Villa Giulia en Roma |
title |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome |
spellingShingle |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome del Pino González, Eduardo |
title_short |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome |
title_full |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome |
title_fullStr |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome |
title_full_unstemmed |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome |
title_sort |
The Poem Ad statuam puellae Written by Cardinal Viseu and the “Vergine della fontana” in Villa Giulia at Rome |
author |
del Pino González, Eduardo |
author_facet |
del Pino González, Eduardo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
del Pino González, Eduardo |
description |
In this paper we provide the critical edition, first translation and commentary of the poem entitled Ad statuam puellae, written by the Portuguese humanist Miguel da Silva. The commentary allows us to establish a connection between the text and the “Fontana della Vergine” in Villa Giulia at Rome and particularly with one of its statues. On the other hand, the poem reinforces one of the hypotheses about the general conception of that architectural complex. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-01-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34624/agora.v0i18.8117 https://doi.org/10.34624/agora.v0i18.8117 |
url |
https://doi.org/10.34624/agora.v0i18.8117 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/8117 https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/8117/5785 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 18 (2016); 157-191 Ágora. Estudos Clássicos em Debate; Núm. 18 (2016); 157-191 Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 18 (2016); 157-191 Ágora. Estudos Clássicos em Debate; n.º 18 (2016); 157-191 2183-4334 0874-5498 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130494884904960 |