“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar”
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://www.scielo.br/pdf/topoi/v15n28/1518-3319-topoi-15-28-00143.pdf |
Resumo: | UID/HIS/04666/2013 |
id |
RCAP_28fb7cbcd60d40d5a99189bb9599988f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/26985 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar”Duarte Ribeiro de Machado de secretário de Embaixada a enviado extraordinário na Restauração PortuguesaDiplomacyRestorationPortugalAmbassadorDuarte Ribeiro de MacedoDiplomaciaRestauraciónEmbajadorRestauraçãoEmbaixadorUID/HIS/04666/2013This paper analyzes the trajectory of Duarte Ribeiro de Macedo (1610-1680), who was initially a Secretary of Embassy and then led a mission in Paris as Envoy Extraordinary. The reports drawn up by him and sent to the Portuguese Crown reveal another side of diplomatic life of that period. The financial difficulties faced by Duarte Ribeiro de Macedo to afford his visit to the French court were often grounds for complaints to the king. Moreover, the ambassador turned out to be a keen observer of the modus vivendi of the French court. Being in a foreign court required much from Portuguese diplomatic representatives, who, even in the impossibility of staying abroad, always cared to honorably represent the Portuguese Crown. Missions to European courts required not only political knowledge, but also the ability to move comfortably in different courts, and deal with quite distinct social and cultural habits. Este artículo analiza la trayectoria de Duarte Ribeiro de Macedo (1610-1680) quien inicialmente asumió la función de secretario de la embajada para posteriormente liderar una misión en París como embajador extraordinario. Los relatos redactados por él para la Corona portuguesa revelan otro costado de la vida diplomática de aquel período. Las dificultades financieras enfrentadas por Duarte Ribeiro de Macedo para su manutención en la corte parisiense fueron frecuentemente motivo de quejas al rey. Asimismo, el embajador se reveló como un atento observador del modus vivendi de la Corte francesa. Estar en una corte extranjera exigía un gran esfuerzo por parte de los representantes diplomáticos portugueses que, aún con la imposibilidad de mantenerse en el extranjero, siempre tuvieron la preocupación de representar a la Corona portuguesa de manera honrada. Se entiende que la estadía en las cortes europeas demandaba no solo conocimiento político, sino también habilidad para circular en las más diversas cortes y convivir con hábitos sociales y culturales bien diferentes. Neste artigo, analisamos a trajetória de Duarte Ribeiro de Macedo (1610-1680) que, inicialmente assumiu a função de secretário de embaixada para, posteriormente, chefiar uma missão em Paris como embaixador extraordinário. Os relatos por ele redigidos e emitidos para a Coroa portuguesa revelam um outro lado da vida diplomática daquele período. As dificuldades financeiras enfrentadas por Duarte Ribeiro de Macedo na sua manutenção na corte parisiense foram frequentemente motivos de queixa junto ao rei. Além disso, o embaixador revelou-se como um atento observador do modus vivendi da Corte francesa. Estar numa corte estrangeira exigiu muito dos representantes diplomáticos portugueses que, mesmo na impossibilidade de se manterem no estrangeiro, sempre tiveram a preocupação de representar a Coroa portuguesa de maneira honrada. Percebe-se que a estadia nas cortes europeias demandava não somente conhecimento político, mas também habilidade para circular nas mais diferentes cortes e conviver com hábitos sociais e culturais bastante distintos.CHAM - Centro de HumanidadesRUNPereira, Ana Luiza2017-12-20T23:00:29Z2014-01-012014-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://www.scielo.br/pdf/topoi/v15n28/1518-3319-topoi-15-28-00143.pdfpor1518-3319PURE: 108594http://www.scielo.br/pdf/topoi/v15n28/1518-3319-topoi-15-28-00143.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T04:14:14Zoai:run.unl.pt:10362/26985Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:28:36.040413Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” Duarte Ribeiro de Machado de secretário de Embaixada a enviado extraordinário na Restauração Portuguesa |
title |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” |
spellingShingle |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” Pereira, Ana Luiza Diplomacy Restoration Portugal Ambassador Duarte Ribeiro de Macedo Diplomacia Restauración Embajador Restauração Embaixador |
title_short |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” |
title_full |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” |
title_fullStr |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” |
title_full_unstemmed |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” |
title_sort |
“E o conhecimento da viveza (…) o habilitou para aquele lugar” |
author |
Pereira, Ana Luiza |
author_facet |
Pereira, Ana Luiza |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
CHAM - Centro de Humanidades RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Ana Luiza |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Diplomacy Restoration Portugal Ambassador Duarte Ribeiro de Macedo Diplomacia Restauración Embajador Restauração Embaixador |
topic |
Diplomacy Restoration Portugal Ambassador Duarte Ribeiro de Macedo Diplomacia Restauración Embajador Restauração Embaixador |
description |
UID/HIS/04666/2013 |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-01-01 2014-01-01T00:00:00Z 2017-12-20T23:00:29Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.scielo.br/pdf/topoi/v15n28/1518-3319-topoi-15-28-00143.pdf |
url |
http://www.scielo.br/pdf/topoi/v15n28/1518-3319-topoi-15-28-00143.pdf |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1518-3319 PURE: 108594 http://www.scielo.br/pdf/topoi/v15n28/1518-3319-topoi-15-28-00143.pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137911984095232 |