The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.14591/aniki.v6n2.522 |
Resumo: | This paper presents producer, screenwriter, filmmaker and actor Josafá Duarte, resident of the district of Salgado dos Mendes, city of Forquilha, north side of the state of Ceará, Brazil. The second part of the paper addresses Josafá Duarte’s film shooting habits, focusing the interpersonal relationship within his work group. The third part discloses exhibition strategies to give his films visibility, particularly the use of digital media, the seizing of pirate DVD copies sold at newsstands and by street vendors, and the public exhibition of his films in distant districts and villages, using an old Kombi van provided by the City. In the fourth part of this paper, the type of films Josafá Duarte makes, the concept behind this type of film and some aspects of their making will be discussed. The conclusion is the history of Brazilian cinema should be re-assessed according to the importance of films made by small filmmakers in their communities. Methodologically, the research was based on four interviews, on observing the shooting of the short film “Escapei fedendo” (“I escaped stinking”, by Josafá Duarte 2017) and a field diary record, analysis of his blog e of his YouTube account. The paper is written using the life narrative technique. |
id |
RCAP_29c75cebd72bd88250f8da5a013ca990 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:aim.org.pt/ojs/:article/522 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the peopleO cinema de Josafá Duarte no sertão do Brasil: feito pelo povo, para o povoJosafá Duartepopular filmsexhibition strategies.Josafá Duartecinema popularestratégias de exibiçãcThis paper presents producer, screenwriter, filmmaker and actor Josafá Duarte, resident of the district of Salgado dos Mendes, city of Forquilha, north side of the state of Ceará, Brazil. The second part of the paper addresses Josafá Duarte’s film shooting habits, focusing the interpersonal relationship within his work group. The third part discloses exhibition strategies to give his films visibility, particularly the use of digital media, the seizing of pirate DVD copies sold at newsstands and by street vendors, and the public exhibition of his films in distant districts and villages, using an old Kombi van provided by the City. In the fourth part of this paper, the type of films Josafá Duarte makes, the concept behind this type of film and some aspects of their making will be discussed. The conclusion is the history of Brazilian cinema should be re-assessed according to the importance of films made by small filmmakers in their communities. Methodologically, the research was based on four interviews, on observing the shooting of the short film “Escapei fedendo” (“I escaped stinking”, by Josafá Duarte 2017) and a field diary record, analysis of his blog e of his YouTube account. The paper is written using the life narrative technique.Este trabalho apresenta o produtor, roteirista, cineasta e ator Josafá Duarte, morador do distrito de Salgado dos Mendes, município de Forquilha, zona norte do estado do Ceará, no Brasil. Em uma segunda etapa, apresenta a prática de gravação de Josafá Duarte, com ênfase nas relações interpessoais do seu grupo de trabalho. Na terceira secção revela as estratégias de exibição para dar visibilidade à sua obra, a destacar os usos das mídias digitais, as apropriações dos vendedores de DVDs piratas, que proliferam a obra de Josafá em bancas de jornais e em camelôs, e a exibição pública nos distritos e localidades distantes com o apoio de uma Kombi antiga cedida pela Prefeitura. Em um quarto momento deste texto, será apresentada uma discussão sobre o tipo de cinema realizado por Josafá Duarte, e alguns conceitos sobre este tipo de cinema para circunscrever o tipo de filme que ele pratica e os aspectos de produção que são envolvidos na realização. A conclusão é a de que é necessário repensar a história do cinema brasileiro a partir da consideração da relevância do trabalho realizado pelos pequenos produtores em suas comunidades. Metodologicamente, a pesquisa partiu de quatro entrevistas, observação das gravações do curta-metragem “Escapei fedendo” (Josafá Duarte 2017) e registo em diário de campo, análise do blog do sujeito do trabalho, bem como de sua conta no YouTube. A redação do artigo utiliza a técnica da narrativa de vida.AIM - Associação de Investigadores da Imagem em Movimento2019-08-20info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.14591/aniki.v6n2.522https://doi.org/10.14591/aniki.v6n2.522Aniki: Portuguese Journal of the Moving Image; Vol 6 No 2 (2019): Teorias, práticas e ontologias do ator no audiovisual; 25-44Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento; v. 6 n. 2 (2019): Teorias, práticas e ontologias do ator no audiovisual; 25-442183-1750reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttp://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/522http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/522/pdfde Oliveira, Paulo Passosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-01-26T02:03:11Zoai:aim.org.pt/ojs/:article/522Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:57:18.121848Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people O cinema de Josafá Duarte no sertão do Brasil: feito pelo povo, para o povo |
title |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people |
spellingShingle |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people de Oliveira, Paulo Passos Josafá Duarte popular films exhibition strategies. Josafá Duarte cinema popular estratégias de exibiçãc |
title_short |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people |
title_full |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people |
title_fullStr |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people |
title_full_unstemmed |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people |
title_sort |
The films of Josafá Duarte in the backlands of Brazil: made by the people, to the people |
author |
de Oliveira, Paulo Passos |
author_facet |
de Oliveira, Paulo Passos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
de Oliveira, Paulo Passos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Josafá Duarte popular films exhibition strategies. Josafá Duarte cinema popular estratégias de exibiçãc |
topic |
Josafá Duarte popular films exhibition strategies. Josafá Duarte cinema popular estratégias de exibiçãc |
description |
This paper presents producer, screenwriter, filmmaker and actor Josafá Duarte, resident of the district of Salgado dos Mendes, city of Forquilha, north side of the state of Ceará, Brazil. The second part of the paper addresses Josafá Duarte’s film shooting habits, focusing the interpersonal relationship within his work group. The third part discloses exhibition strategies to give his films visibility, particularly the use of digital media, the seizing of pirate DVD copies sold at newsstands and by street vendors, and the public exhibition of his films in distant districts and villages, using an old Kombi van provided by the City. In the fourth part of this paper, the type of films Josafá Duarte makes, the concept behind this type of film and some aspects of their making will be discussed. The conclusion is the history of Brazilian cinema should be re-assessed according to the importance of films made by small filmmakers in their communities. Methodologically, the research was based on four interviews, on observing the shooting of the short film “Escapei fedendo” (“I escaped stinking”, by Josafá Duarte 2017) and a field diary record, analysis of his blog e of his YouTube account. The paper is written using the life narrative technique. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-08-20 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.14591/aniki.v6n2.522 https://doi.org/10.14591/aniki.v6n2.522 |
url |
https://doi.org/10.14591/aniki.v6n2.522 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/522 http://aim.org.pt/ojs/index.php/revista/article/view/522/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
AIM - Associação de Investigadores da Imagem em Movimento |
publisher.none.fl_str_mv |
AIM - Associação de Investigadores da Imagem em Movimento |
dc.source.none.fl_str_mv |
Aniki: Portuguese Journal of the Moving Image; Vol 6 No 2 (2019): Teorias, práticas e ontologias do ator no audiovisual; 25-44 Aniki: Revista Portuguesa da Imagem em Movimento; v. 6 n. 2 (2019): Teorias, práticas e ontologias do ator no audiovisual; 25-44 2183-1750 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137059770728448 |