The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34624/ro.v0i3.31945 |
Resumo: | In the teaching of Portuguese as a foreign language, one of the goals to be achieved is the development of intercultural competence. The textbook is a relevant resource to access this component. The aim of the present study is to analyze the cultural knowledge conveyed in a Portuguese as a foreign language textbook, Português para Ensino Universitário. We base our study on the Intercultural Communicative Competence model and on the perspective that considers several cultures to be relevant to language teaching and learning. This methodology involved identifying and categorizing the (inter)cultural elements of the textbook. The results highlight the domains of geography, social identity and groups, as well as socialization and lifecycle. The Portuguese culture acquires salience when compared to those of other Portuguese-speaking countries. Chinese culture is also taken as a reference, in association with the contexts and participants in communication situations. Regarding the teaching-learning process, a reinforcement of the cultural dimension is seen to take place between the first and second volume of the textbook. |
id |
RCAP_2f36f36f1cb754320d9fff4ab25e804d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:proa.ua.pt:article/31945 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning pathO conhecimento (inter)cultural veiculado num manual didático chinês de PLE: conteúdos e percurso de aprendizagemIn the teaching of Portuguese as a foreign language, one of the goals to be achieved is the development of intercultural competence. The textbook is a relevant resource to access this component. The aim of the present study is to analyze the cultural knowledge conveyed in a Portuguese as a foreign language textbook, Português para Ensino Universitário. We base our study on the Intercultural Communicative Competence model and on the perspective that considers several cultures to be relevant to language teaching and learning. This methodology involved identifying and categorizing the (inter)cultural elements of the textbook. The results highlight the domains of geography, social identity and groups, as well as socialization and lifecycle. The Portuguese culture acquires salience when compared to those of other Portuguese-speaking countries. Chinese culture is also taken as a reference, in association with the contexts and participants in communication situations. Regarding the teaching-learning process, a reinforcement of the cultural dimension is seen to take place between the first and second volume of the textbook.No ensino do PLE, um dos objetivos a alcançar consiste no desenvolvimento da competência intercultural. O manual constitui um recurso relevante para aceder a essa componente. O objetivo do presente estudo é analisar os conhecimentos culturais veiculados num manual de PLE, Português para Ensino Universitário. Fundamo-nos no modelo da Competência Comunicativa Intercultural e na perspetiva que considera diversas culturas relevantes para o ensino-aprendizagem de línguas. A metodologia implicou identificação e categorização dos elementos (inter)culturais do manual. Os resultados colocam em relevo os domínios da geografia, da identidade e grupos sociais e da socialização e ciclo de vida. A cultura portuguesa adquire saliência face às dos restantes países de língua portuguesa. Ligada aos contextos e aos participantes nas situações de comunicação, a cultura chinesa é também tomada como referência. Relativamente ao percurso de ensino aprendizagem, observa-se um reforço da dimensão cultural entre o primeiro e o segundo volumes do manual.Instituto Confúcio, Universidade de Aveiro; Universidade de Línguas Estrangeiras de Dalian2023-04-04info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/ro.v0i3.31945https://doi.org/10.34624/ro.v0i3.31945Road to the East. Journal of Chinese-Portuguese Studies; No 3 (2023); 137-159Rotas a Oriente. Revista de estudos sino-portugueses; n.º 3 (2023); 137-1592795-40802184-9900reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/rotasaoriente/article/view/31945https://proa.ua.pt/index.php/rotasaoriente/article/view/31945/21880Direitos de Autor (c) 2023 Jiaqi Li, Luís Filipe Barbeirohttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessLi, JiaqiBarbeiro, Luís Filipe2023-07-22T08:40:32Zoai:proa.ua.pt:article/31945Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:54:24.903518Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path O conhecimento (inter)cultural veiculado num manual didático chinês de PLE: conteúdos e percurso de aprendizagem |
title |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path |
spellingShingle |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path Li, Jiaqi |
title_short |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path |
title_full |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path |
title_fullStr |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path |
title_full_unstemmed |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path |
title_sort |
The (inter)cultural knowledge conveyed in a Chinese PFL teaching manual: contents and learning path |
author |
Li, Jiaqi |
author_facet |
Li, Jiaqi Barbeiro, Luís Filipe |
author_role |
author |
author2 |
Barbeiro, Luís Filipe |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Li, Jiaqi Barbeiro, Luís Filipe |
description |
In the teaching of Portuguese as a foreign language, one of the goals to be achieved is the development of intercultural competence. The textbook is a relevant resource to access this component. The aim of the present study is to analyze the cultural knowledge conveyed in a Portuguese as a foreign language textbook, Português para Ensino Universitário. We base our study on the Intercultural Communicative Competence model and on the perspective that considers several cultures to be relevant to language teaching and learning. This methodology involved identifying and categorizing the (inter)cultural elements of the textbook. The results highlight the domains of geography, social identity and groups, as well as socialization and lifecycle. The Portuguese culture acquires salience when compared to those of other Portuguese-speaking countries. Chinese culture is also taken as a reference, in association with the contexts and participants in communication situations. Regarding the teaching-learning process, a reinforcement of the cultural dimension is seen to take place between the first and second volume of the textbook. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-04-04 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34624/ro.v0i3.31945 https://doi.org/10.34624/ro.v0i3.31945 |
url |
https://doi.org/10.34624/ro.v0i3.31945 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://proa.ua.pt/index.php/rotasaoriente/article/view/31945 https://proa.ua.pt/index.php/rotasaoriente/article/view/31945/21880 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2023 Jiaqi Li, Luís Filipe Barbeiro http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2023 Jiaqi Li, Luís Filipe Barbeiro http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Confúcio, Universidade de Aveiro; Universidade de Línguas Estrangeiras de Dalian |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Confúcio, Universidade de Aveiro; Universidade de Línguas Estrangeiras de Dalian |
dc.source.none.fl_str_mv |
Road to the East. Journal of Chinese-Portuguese Studies; No 3 (2023); 137-159 Rotas a Oriente. Revista de estudos sino-portugueses; n.º 3 (2023); 137-159 2795-4080 2184-9900 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799133143453663232 |