Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1822/56212 |
Resumo: | Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (área de especialização em Formação, Tradução e Comunicação Empresarial) |
id |
RCAP_3586ecdce300892a3c4b87fa42455a5b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/56212 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim MonizTraduçãoPortuguêsChinêstradutorTranslationPortugueseChineseTranslator翻译葡萄牙语中文译员Humanidades::Outras HumanidadesDissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (área de especialização em Formação, Tradução e Comunicação Empresarial)O presente relatório tem como foco o estágio curricular realizado na empresa Portal Martim Moniz (PTMM), no âmbito do Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Formação, Tradução e Comunicação Empresarial da Universidade do Minho. O relatório está dividido em três Capítulos. No primeiro capítulo é feita a apresentação da empresa e dos centros que a compõem, seguido da descrição das tarefas desempenhadas e da metodologia utilizada durante o estágio. No segundo capítulo é introduzido o tema da “tradução”, onde se explica o seu significado e importância, seguido da listagem e exemplificação das estratégias de tradução usadas durante o estágio. Aborda.se ainda o tema do “tradutor” e as competências que este necessita para a tradução. O terceiro capítulo faz uma exposição das traduções feitas durante o estágio, incluindo as características de cada texto e as dificuldades encontradas no processo tradutivo.This report focuses on the curriculum internship at the company Portal Martim Moniz, within the framework of the Master's Degree in Portuguese / Chinese Intercultural Studies: Training, Translation and Business Communication at the University of Minho. The report is separated into three parts. The first chapter presents the company and its centers, folowed by the description of the tasks performed and the methodology used. The second chapter explains what is translation and its importance, it also explains and exemplifies the most commonly used strategies of translation during the internship and touches on the meaning of the “translator” and his competencies. The third chapter gives an overview over the translation works made during the internship, with the description of the type of texts and the difficulties encountered.本实习报告将介绍我在米尼奥大学中葡跨文化研究 - 翻译,教育和企业交流硕 士课程第二年第二学期在里斯本玛华广场公司进行的为期四个月的实习。 报告分为三部分。第一章是 对公司 情况的介绍,对在实习期间所执行的任务和使用 的方法进行了描述。第二章解释了翻译的意义,以自己实习期间遇到的问题为例,对 常用的翻译策略进行了分析和例证。除此之外,还对翻译者的角色和应具有的能力进 行了一些思考。第三章对实习期间的翻译进行了阐述。Lam, SunPeixoto, Bruna Patrícia CardosoUniversidade do MinhoLima, Ana Patrícia Marques de20182018-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/56212por201976420info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:37:33Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/56212Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:33:52.026786Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
title |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
spellingShingle |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz Lima, Ana Patrícia Marques de Tradução Português Chinês tradutor Translation Portuguese Chinese Translator 翻译 葡萄牙语 中文 译员 Humanidades::Outras Humanidades |
title_short |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
title_full |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
title_fullStr |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
title_full_unstemmed |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
title_sort |
Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz |
author |
Lima, Ana Patrícia Marques de |
author_facet |
Lima, Ana Patrícia Marques de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Lam, Sun Peixoto, Bruna Patrícia Cardoso Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lima, Ana Patrícia Marques de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Português Chinês tradutor Translation Portuguese Chinese Translator 翻译 葡萄牙语 中文 译员 Humanidades::Outras Humanidades |
topic |
Tradução Português Chinês tradutor Translation Portuguese Chinese Translator 翻译 葡萄牙语 中文 译员 Humanidades::Outras Humanidades |
description |
Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (área de especialização em Formação, Tradução e Comunicação Empresarial) |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018 2018-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1822/56212 |
url |
http://hdl.handle.net/1822/56212 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
201976420 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132858423443456 |