Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/18036 |
Resumo: | Introducción: A pesar de considerar la lengua inglesa, Lingua Franca por excelencia, las empresas catalanas debido a su creciente internacionalización económica demandan cada vez más profesionales con competencias en lenguas extranjeras asociadas a habilidades y actitudes ligadas a la empleabilidad. Estas características son el reflejo de las necesidades del mercado laboral, lo que implica une fuerte sinergia entre universidades y empresas para proporcionar a los futuros egresados competencias más idóneas para una inserción laboral de calidad. Métodos: Nuestro análisis se fundamenta en el estudio de dos perfiles distintos de egresados, por una parte, alumnos de la facultad de traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona y por otra parte alumnos del Grado de Turismo de Euroaula- Universitat de Girona, dos ámbitos en los que el conocimiento de segundas lenguas es ineludible para su posterior incorporación al mercado laboral. Nos centraremos en segundas lenguas extranjeras (francés, alemán, italiano, etc.) que forman parte de unas necesidades crecientes del sector empresarial catalán. Conclusiones: Los egresados pudiendo acreditar conocimientos lingüísticos en dos lenguas extranjeras, asociados a competencias transversales ligadas a la empleabilidad son futuros profesionales muy codiciados por el mundo laboral. Desde esta perspectiva, el mundo formativo debe esforzarse en reconsiderar una enseñanza de las lenguas extranjeras más alineada con las necesidades de del saber, saber hacer y saber estar. |
id |
RCAP_38ec9a17cafd03b43b1be0d0a2350eb8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.rcaap.pt:article/18036 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXISegunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXISegundas lenguas extranjeras y empleabilidad en la Cataluña del SXXIEducation and Social Development SciencesIntroducción: A pesar de considerar la lengua inglesa, Lingua Franca por excelencia, las empresas catalanas debido a su creciente internacionalización económica demandan cada vez más profesionales con competencias en lenguas extranjeras asociadas a habilidades y actitudes ligadas a la empleabilidad. Estas características son el reflejo de las necesidades del mercado laboral, lo que implica une fuerte sinergia entre universidades y empresas para proporcionar a los futuros egresados competencias más idóneas para una inserción laboral de calidad. Métodos: Nuestro análisis se fundamenta en el estudio de dos perfiles distintos de egresados, por una parte, alumnos de la facultad de traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona y por otra parte alumnos del Grado de Turismo de Euroaula- Universitat de Girona, dos ámbitos en los que el conocimiento de segundas lenguas es ineludible para su posterior incorporación al mercado laboral. Nos centraremos en segundas lenguas extranjeras (francés, alemán, italiano, etc.) que forman parte de unas necesidades crecientes del sector empresarial catalán. Conclusiones: Los egresados pudiendo acreditar conocimientos lingüísticos en dos lenguas extranjeras, asociados a competencias transversales ligadas a la empleabilidad son futuros profesionales muy codiciados por el mundo laboral. Desde esta perspectiva, el mundo formativo debe esforzarse en reconsiderar una enseñanza de las lenguas extranjeras más alineada con las necesidades de del saber, saber hacer y saber estar.Introduction: Despite considering the English language, Lingua Franca par excellence, Catalan companies, due to their growing economic internationalization, demand more and more professionals with skills in foreign languages associated with skills and attitudes linked to employability. These characteristics reflect the needs of the labour market, which implies a strong synergy between universities and companies in order to provide future graduates with the most suitable skills for a quality labour market insertion. Methods: Our analysis is based on the study of two different profiles of graduates, on the one hand, students of the Faculty of Translation and Interpretation of the Autonomous University of Barcelona and on the other hand, students of the Degree in Tourism of Euroaula-University of Girona, two areas in which knowledge of second languages is unavoidable for their subsequent incorporation into the labour market. We will focus on second foreign languages (French, German, Italian, etc.) which are part of the growing needs of the Catalan business sector. Conclusions: The graduates who can accredit linguistic knowledge in two foreign languages, associated with transversal skills linked to employability, are future professionals highly coveted by the world of work. From this perspective, the world of education must try to reconsider the teaching of foreign languages that is more in line with the needs of knowledge, know-how and know how to be.Introdução: Apesar de considerar o idioma Inglês, Língua Franca por excelência, empresas catalãs, devido à sua crescente globalização econômica cada vez mais profissionais com conhecimentos de línguas estrangeiras associadas a habilidades e atitudes relacionadas à empregabilidade. Estas características refletem as necessidades do mercado de trabalho, a qual coisa implica uma forte sinergia entre universidades e empresas para fornecer aos futuros licenciados habilidades mais adequadas para uma inserção trabalhista de qualidade. Métodos: Nossa análise é baseada no estudo de dois perfis diferentes de graduados, por um lado, estudantes da Faculdade de Tradução e Interpretação da Universidade Autónoma de Barcelona e os outros alunos do grau de Turismo Euroaula- Universitat de Girona, duas áreas em que o conhecimento de segundas línguas é inevitável para a sua posterior incorporação no mercado de trabalho. Vamos nos concentrar em segunda línguas estrangeiras (francês, alemão, italiano, etc.) que fazem parte das necessidades crescentes do setor empresarial catalão. Conclusões: Os estudantes que podem acreditar conhecimentos linguísticos em duas línguas estrangeiras, com competências transversais associadas à empregabilidade, são futuros profissionais muito cobiçados pelo mundo trabalhista. Nessa perspectiva, o mundo formativo deve se esforçar para reconsiderar um ensino de línguas estrangeiras mais alinhado com as necessidades de conhecimento, know-how e saber como ser.Polytechnic Institute of Viseu (IPV)2019-06-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/18036spa1647-662X0873-3015Lopez Garcia, Patriciainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-06-15T15:01:50Zoai:ojs.revistas.rcaap.pt:article/18036Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:29:27.667960Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI Segundas lenguas extranjeras y empleabilidad en la Cataluña del SXXI |
title |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI |
spellingShingle |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI Lopez Garcia, Patricia Education and Social Development Sciences |
title_short |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI |
title_full |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI |
title_fullStr |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI |
title_full_unstemmed |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI |
title_sort |
Segunda língua estrangeira e empregabilidade na Catalunha do SXXI |
author |
Lopez Garcia, Patricia |
author_facet |
Lopez Garcia, Patricia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lopez Garcia, Patricia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Education and Social Development Sciences |
topic |
Education and Social Development Sciences |
description |
Introducción: A pesar de considerar la lengua inglesa, Lingua Franca por excelencia, las empresas catalanas debido a su creciente internacionalización económica demandan cada vez más profesionales con competencias en lenguas extranjeras asociadas a habilidades y actitudes ligadas a la empleabilidad. Estas características son el reflejo de las necesidades del mercado laboral, lo que implica une fuerte sinergia entre universidades y empresas para proporcionar a los futuros egresados competencias más idóneas para una inserción laboral de calidad. Métodos: Nuestro análisis se fundamenta en el estudio de dos perfiles distintos de egresados, por una parte, alumnos de la facultad de traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona y por otra parte alumnos del Grado de Turismo de Euroaula- Universitat de Girona, dos ámbitos en los que el conocimiento de segundas lenguas es ineludible para su posterior incorporación al mercado laboral. Nos centraremos en segundas lenguas extranjeras (francés, alemán, italiano, etc.) que forman parte de unas necesidades crecientes del sector empresarial catalán. Conclusiones: Los egresados pudiendo acreditar conocimientos lingüísticos en dos lenguas extranjeras, asociados a competencias transversales ligadas a la empleabilidad son futuros profesionales muy codiciados por el mundo laboral. Desde esta perspectiva, el mundo formativo debe esforzarse en reconsiderar una enseñanza de las lenguas extranjeras más alineada con las necesidades de del saber, saber hacer y saber estar. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-06-07 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/18036 |
url |
https://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/18036 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1647-662X 0873-3015 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Polytechnic Institute of Viseu (IPV) |
publisher.none.fl_str_mv |
Polytechnic Institute of Viseu (IPV) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130162913083392 |