Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ritter, A.
Data de Publicação: 2024
Outros Autores: Esteves, H., Ferreira, A.
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10071/31947
Resumo: An instrument to measure job-related traits was developed and adapted to a Portuguese sample. This inventory, an adaptation of items from the International Personality Item Pool (Goldberg et al., 2006), measures a set of work-related facets over two studies (N = 437). Given the challenges in translating and adapting words and idioms from English to Portuguese, the focus was to ensure the scale remained gender-neutral and that its psychometric quality was enhanced. The findings validated 16 work-related personality scales under a three-factor structure, suggesting a new theoretical model for work-related personality traits in the Portuguese language and professional context. This research underscores the importance of exploring personality in the workplace, particularly within the Portuguese context with its distinct cultural nuances.
id RCAP_3b5513a563624e84b3d46f29484e908f
oai_identifier_str oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/31947
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventoryPersonalityBig fiveFacet modelsWork personalityGender-neutralAn instrument to measure job-related traits was developed and adapted to a Portuguese sample. This inventory, an adaptation of items from the International Personality Item Pool (Goldberg et al., 2006), measures a set of work-related facets over two studies (N = 437). Given the challenges in translating and adapting words and idioms from English to Portuguese, the focus was to ensure the scale remained gender-neutral and that its psychometric quality was enhanced. The findings validated 16 work-related personality scales under a three-factor structure, suggesting a new theoretical model for work-related personality traits in the Portuguese language and professional context. This research underscores the importance of exploring personality in the workplace, particularly within the Portuguese context with its distinct cultural nuances.Hogrefe2024-06-27T10:11:52Z2024-01-01T00:00:00Z20242024-06-27T11:14:13Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10071/31947eng2698-186610.1027/2698-1866/a000073Ritter, A.Esteves, H.Ferreira, A.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-07-07T03:39:56Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/31947Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-07-07T03:39:56Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
title Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
spellingShingle Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
Ritter, A.
Personality
Big five
Facet models
Work personality
Gender-neutral
title_short Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
title_full Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
title_fullStr Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
title_full_unstemmed Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
title_sort Cultural challenges of the Portuguese adaptation of an IPIP english-based personality inventory
author Ritter, A.
author_facet Ritter, A.
Esteves, H.
Ferreira, A.
author_role author
author2 Esteves, H.
Ferreira, A.
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ritter, A.
Esteves, H.
Ferreira, A.
dc.subject.por.fl_str_mv Personality
Big five
Facet models
Work personality
Gender-neutral
topic Personality
Big five
Facet models
Work personality
Gender-neutral
description An instrument to measure job-related traits was developed and adapted to a Portuguese sample. This inventory, an adaptation of items from the International Personality Item Pool (Goldberg et al., 2006), measures a set of work-related facets over two studies (N = 437). Given the challenges in translating and adapting words and idioms from English to Portuguese, the focus was to ensure the scale remained gender-neutral and that its psychometric quality was enhanced. The findings validated 16 work-related personality scales under a three-factor structure, suggesting a new theoretical model for work-related personality traits in the Portuguese language and professional context. This research underscores the importance of exploring personality in the workplace, particularly within the Portuguese context with its distinct cultural nuances.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-06-27T10:11:52Z
2024-01-01T00:00:00Z
2024
2024-06-27T11:14:13Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10071/31947
url http://hdl.handle.net/10071/31947
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 2698-1866
10.1027/2698-1866/a000073
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Hogrefe
publisher.none.fl_str_mv Hogrefe
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv mluisa.alvim@gmail.com
_version_ 1817546528705740800