Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Shen, Wen
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/85623
Resumo: Dissertação de Mestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS) apresentada à Faculdade de Letras
id RCAP_3d8493ed0f67bdb867bc01915cec6c77
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/85623
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLEPatterns of self-correction and reformulation of written production of learners with Portuguese as Foreign Languageautocorreçãomonitorizaçãoprodução escritaportuguês como língua estrangeiraself-repairmonitoringwritten productionPortuguese as foreign languageDissertação de Mestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS) apresentada à Faculdade de LetrasA presente dissertação visa investigar os comportamentos de autocorreção autoiniciada nas produções escritas de aprendentes de Português como Língua Estrangeira (PLE) de LM chinesa e LM inglesa, de diferentes níveis de proficiência. Os dados aos quais recorremos para a análise são oriundos principalmente do Corpus de Produções Escritas de Aprendentes de PL2 (Corpus PEAPL2) do CELGA-ILTEC (Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada) da Universidade de Coimbra, em que são registados os traços das autocorreções realizadas pelos informantes. Ao observar os números de autocorreções do nível A1 ao nível C1, constatamos que os aprendentes realizaram mais autocorreções com o avançar de nível. Além disso, depois de categorizar todas as autocorreções em função da tipologia de Levelt (1983), descobrimos uma diferença entre os dois grupos de LM: os aprendentes de LM chinesa realizaram mais correções de erros (49,8%), e menos correções de adequação (42,3%), enquanto os aprendentes de LM inglesa realizaram mais correções de adequação (50,3%), seguindo-se as correções de erros (45%). As correções por informação diferente correspondem a percentagens mínimas em ambos os grupos. Quanto ao efeito (bem ou mal sucedido) das autocorreções realizadas, ambos os grupos de LM apresentam taxas de sucesso consideráveis: 80% no grupo de LM chinesa e 74% no grupo de LM inglesa. Em termos gerais, as taxas de sucesso vão aumentando com o avanço do nível de proficiência. As análises realizadas permitem verificar o desenvolvimento da capacidade de monitorização dos aprendentes com a evolução da sua competência em PLE, tendo revelado, também, algumas diferenças dos comportamentos de autocorreção, possivelmente influenciados pela LM dos aprendentes.The present dissertation aims at studying the patterns of self-initiated self-repair in the writing of learners of Portuguese as Foreign Language, who are native speakers of Chinese and of English, with different levels of proficiency. The main source of data is the Corpus of Written Production by Learners of Portuguese as Second Language (Corpus PEAL2) of the University of Coimbra, in which all the learners’ self-repairs are marked. While observing the numbers of self-repairs from level A1 to level C1, we find that these increase with language development. Moreover, after categorizing all the self-repairs according to the typology presented by Levelt (1983), a difference between the two groups of native speakers was uncovered: the Chinese learners made more error repairs (49,8%) and less appropriateness repairs (42,3%), while the learners with English as native language made more appropriateness repairs (50,3%), followed by error repairs (45%). The category “different repairs” correspond to very small percentages in both groups. As far as the effects of self-repairs go, both learner groups show considerable success rates: 80% in the group of the Chinese native speakers, and 74% in the group of the English native speakers. In general, the success rates improve steadily with the development of the proficiency level of learners. The analysis reveals the development of learners’ capacity for monitoring as L2 competence improves, as well as some differences in self-repair behaviors that are possibly influenced by the native languages of the learners.2017-07-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10316/85623http://hdl.handle.net/10316/85623TID:202043959porShen, Weninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2019-06-02T15:24:36Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/85623Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:06:54.334600Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
Patterns of self-correction and reformulation of written production of learners with Portuguese as Foreign Language
title Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
spellingShingle Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
Shen, Wen
autocorreção
monitorização
produção escrita
português como língua estrangeira
self-repair
monitoring
written production
Portuguese as foreign language
title_short Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
title_full Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
title_fullStr Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
title_full_unstemmed Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
title_sort Padrões de autocorreção e de reformulação de produções escritas por aprendentes de PLE
author Shen, Wen
author_facet Shen, Wen
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Shen, Wen
dc.subject.por.fl_str_mv autocorreção
monitorização
produção escrita
português como língua estrangeira
self-repair
monitoring
written production
Portuguese as foreign language
topic autocorreção
monitorização
produção escrita
português como língua estrangeira
self-repair
monitoring
written production
Portuguese as foreign language
description Dissertação de Mestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS) apresentada à Faculdade de Letras
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-07-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/85623
http://hdl.handle.net/10316/85623
TID:202043959
url http://hdl.handle.net/10316/85623
identifier_str_mv TID:202043959
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133961240182784