Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/11589 |
Resumo: | Este trabalho de projecto analisa a arte da transcrição para piano de peças musicais originalmente escritas para outros intrumentos, utilizando como exemplo a Chaconne em Ré menor para violino de Johann Sebastian Bach – originalmente escrita para violino, e transposta para piano por Ferruccio Busoni. A origem e os principais responsáveis pela arte da transcrição para piano – dando particular atenção a Franz Liszt, não só pelas suas inúmeras transcrições, mas também pela influência directa que teve em Ferruccio Busoni – também serão aqui referidos. Este trabalho aborda várias técnicas que Ferruccio Busoni utiliza para dramatizar e enfatizar algumas passagens da obra, tais como aspectos melódicos, de textura, harmónicos e formais, e identifica e mostra os elementos que contribuem para que a obra de Ferruccio Busoni fascine e “transporte” o ouvinte à época do barroco. Para concluir, aborda a problemática associada à interpretação de uma obra transcrita; ### Abstract: Bach-Busoni Chaconne: The art of transcription This project work addresses the origin – and principal agents – of the the art of piano transcription. We proceed to analyze the transcription for piano made by Ferruccio Busoni of one of the best known of Bach´s works, the Chaconne in D minor for violin. In this chapter, the various techniques that Busoni used to dramatize and underline various aspects – melodic, harmonic and structural – of this piece will be adressed. This analysis identify the idiossincracies of Ferruccio Busoni’s work that makes it both fascinating and appealing to the audients by replicating the zeitgeist of the Baroque era. We will conclude by addressing the general problems and challenges that a pianist faces when performing pieces that weren’t originally written for the piano. |
id |
RCAP_3fe6d09eb44da4a91e81832abd67f4e5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/11589 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcriçãoEste trabalho de projecto analisa a arte da transcrição para piano de peças musicais originalmente escritas para outros intrumentos, utilizando como exemplo a Chaconne em Ré menor para violino de Johann Sebastian Bach – originalmente escrita para violino, e transposta para piano por Ferruccio Busoni. A origem e os principais responsáveis pela arte da transcrição para piano – dando particular atenção a Franz Liszt, não só pelas suas inúmeras transcrições, mas também pela influência directa que teve em Ferruccio Busoni – também serão aqui referidos. Este trabalho aborda várias técnicas que Ferruccio Busoni utiliza para dramatizar e enfatizar algumas passagens da obra, tais como aspectos melódicos, de textura, harmónicos e formais, e identifica e mostra os elementos que contribuem para que a obra de Ferruccio Busoni fascine e “transporte” o ouvinte à época do barroco. Para concluir, aborda a problemática associada à interpretação de uma obra transcrita; ### Abstract: Bach-Busoni Chaconne: The art of transcription This project work addresses the origin – and principal agents – of the the art of piano transcription. We proceed to analyze the transcription for piano made by Ferruccio Busoni of one of the best known of Bach´s works, the Chaconne in D minor for violin. In this chapter, the various techniques that Busoni used to dramatize and underline various aspects – melodic, harmonic and structural – of this piece will be adressed. This analysis identify the idiossincracies of Ferruccio Busoni’s work that makes it both fascinating and appealing to the audients by replicating the zeitgeist of the Baroque era. We will conclude by addressing the general problems and challenges that a pianist faces when performing pieces that weren’t originally written for the piano.Universidade de Évora2014-10-16T16:10:14Z2014-10-162011-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10174/11589http://hdl.handle.net/10174/11589porDepartamento de Músicateses@bib.uevora.pt203Cebola, António Pedro de Oliveirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T18:55:15Zoai:dspace.uevora.pt:10174/11589Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:05:14.198769Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
title |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
spellingShingle |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição Cebola, António Pedro de Oliveira |
title_short |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
title_full |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
title_fullStr |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
title_full_unstemmed |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
title_sort |
Bach-Busoni - Chaconne: a arte da transcrição |
author |
Cebola, António Pedro de Oliveira |
author_facet |
Cebola, António Pedro de Oliveira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cebola, António Pedro de Oliveira |
description |
Este trabalho de projecto analisa a arte da transcrição para piano de peças musicais originalmente escritas para outros intrumentos, utilizando como exemplo a Chaconne em Ré menor para violino de Johann Sebastian Bach – originalmente escrita para violino, e transposta para piano por Ferruccio Busoni. A origem e os principais responsáveis pela arte da transcrição para piano – dando particular atenção a Franz Liszt, não só pelas suas inúmeras transcrições, mas também pela influência directa que teve em Ferruccio Busoni – também serão aqui referidos. Este trabalho aborda várias técnicas que Ferruccio Busoni utiliza para dramatizar e enfatizar algumas passagens da obra, tais como aspectos melódicos, de textura, harmónicos e formais, e identifica e mostra os elementos que contribuem para que a obra de Ferruccio Busoni fascine e “transporte” o ouvinte à época do barroco. Para concluir, aborda a problemática associada à interpretação de uma obra transcrita; ### Abstract: Bach-Busoni Chaconne: The art of transcription This project work addresses the origin – and principal agents – of the the art of piano transcription. We proceed to analyze the transcription for piano made by Ferruccio Busoni of one of the best known of Bach´s works, the Chaconne in D minor for violin. In this chapter, the various techniques that Busoni used to dramatize and underline various aspects – melodic, harmonic and structural – of this piece will be adressed. This analysis identify the idiossincracies of Ferruccio Busoni’s work that makes it both fascinating and appealing to the audients by replicating the zeitgeist of the Baroque era. We will conclude by addressing the general problems and challenges that a pianist faces when performing pieces that weren’t originally written for the piano. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-01-01T00:00:00Z 2014-10-16T16:10:14Z 2014-10-16 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/11589 http://hdl.handle.net/10174/11589 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/11589 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Departamento de Música teses@bib.uevora.pt 203 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136537780158464 |