Globalization and lusophony – the debate of languages

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Moisés de Lemos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/54660
Resumo: In the post-colonial literature, it is increasingly more commonly agreed that there are cultures of unity, as opposed to cultures of blending. The cultures of unity are cultures of exclusion, whereas the cultures of blending are cultures of participation. The West was built upon the inflow of a culture of unity. It was accomplished, since the Greeks, by a logos that is not only words, but also reason, since the logos is the ultimate instance of decision. The logos is one and only. And it was also rendered, by the Judeo-Christian tradition, a word possessing a symbolic function, a word that gathers and promotes unity. To the culture of the one and only – a logocentric, ethnocentric and imperialist culture, which assimilated the difference, destroying it – followed the culture of the multiple and of participation. This is the culture of multiculturalism, patent in the emergence of a wide range of different and multicultural countries, built upon the wealth of a diversity of languages, the combination of many ethnicities and the outburst of a multiplicity of narratives. This is also the lieu of Lusophony, a plural space in a post-colonial context. But however, in our time, the culture of difference and participation did not succeed in asserting their rights for long, since currently, all over the world, the culture of the one and only is back, prevailing over the difference, and multiculturalism regresses, to the detriment of the 'World-Culture'. This is an idea that homogenizes and impoverishes cultures, dilutes memories and borders, virtualizes landscapes and obliterates peoples and nations. Global information networks, propelled by information technologies, accelerated the historical time, and utterly and infinitely mobilized the time, thus creating the global market. The world kinetics is now this one, the one of a global market created by information technologies, a control space that converts everything into commodities, goods, bodies and souls, and never cease to mobilize us to it.
id RCAP_4dafcd4335d7877f06e52851218dfba1
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/54660
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Globalization and lusophony – the debate of languagesPost-colonialismLusophonyGlobalizationMulticulturalismPortuguese languageTranscultural and transnational identitiesCiências Sociais::Ciências da ComunicaçãoIn the post-colonial literature, it is increasingly more commonly agreed that there are cultures of unity, as opposed to cultures of blending. The cultures of unity are cultures of exclusion, whereas the cultures of blending are cultures of participation. The West was built upon the inflow of a culture of unity. It was accomplished, since the Greeks, by a logos that is not only words, but also reason, since the logos is the ultimate instance of decision. The logos is one and only. And it was also rendered, by the Judeo-Christian tradition, a word possessing a symbolic function, a word that gathers and promotes unity. To the culture of the one and only – a logocentric, ethnocentric and imperialist culture, which assimilated the difference, destroying it – followed the culture of the multiple and of participation. This is the culture of multiculturalism, patent in the emergence of a wide range of different and multicultural countries, built upon the wealth of a diversity of languages, the combination of many ethnicities and the outburst of a multiplicity of narratives. This is also the lieu of Lusophony, a plural space in a post-colonial context. But however, in our time, the culture of difference and participation did not succeed in asserting their rights for long, since currently, all over the world, the culture of the one and only is back, prevailing over the difference, and multiculturalism regresses, to the detriment of the 'World-Culture'. This is an idea that homogenizes and impoverishes cultures, dilutes memories and borders, virtualizes landscapes and obliterates peoples and nations. Global information networks, propelled by information technologies, accelerated the historical time, and utterly and infinitely mobilized the time, thus creating the global market. The world kinetics is now this one, the one of a global market created by information technologies, a control space that converts everything into commodities, goods, bodies and souls, and never cease to mobilize us to it.info:eu-repo/semantics/publishedVersionInternational Journal of Recent Scientific ResearchUniversidade do MinhoMartins, Moisés de Lemos20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/54660engMartins, M. L. (2017). Globalization and Lusophony – The Debate of Languages. International Journal of Recent Scientific Research, 8 (12), 22677-22683. doi: 10.24327/ijrsr.2017.0812.13150976-303110.24327/ijrsr.2017.0812.1315http://recentscientific.com/globalization-and-lusophony-%E2%80%93-debate-languages?page=6info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:44:09Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/54660Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:41:46.897240Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Globalization and lusophony – the debate of languages
title Globalization and lusophony – the debate of languages
spellingShingle Globalization and lusophony – the debate of languages
Martins, Moisés de Lemos
Post-colonialism
Lusophony
Globalization
Multiculturalism
Portuguese language
Transcultural and transnational identities
Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
title_short Globalization and lusophony – the debate of languages
title_full Globalization and lusophony – the debate of languages
title_fullStr Globalization and lusophony – the debate of languages
title_full_unstemmed Globalization and lusophony – the debate of languages
title_sort Globalization and lusophony – the debate of languages
author Martins, Moisés de Lemos
author_facet Martins, Moisés de Lemos
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Moisés de Lemos
dc.subject.por.fl_str_mv Post-colonialism
Lusophony
Globalization
Multiculturalism
Portuguese language
Transcultural and transnational identities
Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
topic Post-colonialism
Lusophony
Globalization
Multiculturalism
Portuguese language
Transcultural and transnational identities
Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
description In the post-colonial literature, it is increasingly more commonly agreed that there are cultures of unity, as opposed to cultures of blending. The cultures of unity are cultures of exclusion, whereas the cultures of blending are cultures of participation. The West was built upon the inflow of a culture of unity. It was accomplished, since the Greeks, by a logos that is not only words, but also reason, since the logos is the ultimate instance of decision. The logos is one and only. And it was also rendered, by the Judeo-Christian tradition, a word possessing a symbolic function, a word that gathers and promotes unity. To the culture of the one and only – a logocentric, ethnocentric and imperialist culture, which assimilated the difference, destroying it – followed the culture of the multiple and of participation. This is the culture of multiculturalism, patent in the emergence of a wide range of different and multicultural countries, built upon the wealth of a diversity of languages, the combination of many ethnicities and the outburst of a multiplicity of narratives. This is also the lieu of Lusophony, a plural space in a post-colonial context. But however, in our time, the culture of difference and participation did not succeed in asserting their rights for long, since currently, all over the world, the culture of the one and only is back, prevailing over the difference, and multiculturalism regresses, to the detriment of the 'World-Culture'. This is an idea that homogenizes and impoverishes cultures, dilutes memories and borders, virtualizes landscapes and obliterates peoples and nations. Global information networks, propelled by information technologies, accelerated the historical time, and utterly and infinitely mobilized the time, thus creating the global market. The world kinetics is now this one, the one of a global market created by information technologies, a control space that converts everything into commodities, goods, bodies and souls, and never cease to mobilize us to it.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2017-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/54660
url http://hdl.handle.net/1822/54660
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Martins, M. L. (2017). Globalization and Lusophony – The Debate of Languages. International Journal of Recent Scientific Research, 8 (12), 22677-22683. doi: 10.24327/ijrsr.2017.0812.1315
0976-3031
10.24327/ijrsr.2017.0812.1315
http://recentscientific.com/globalization-and-lusophony-%E2%80%93-debate-languages?page=6
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv International Journal of Recent Scientific Research
publisher.none.fl_str_mv International Journal of Recent Scientific Research
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132968123367424