Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://web.esenfc.pt/?url=LsNI5mLq |
Resumo: | Enquadramento: O acidente vascular cerebral (AVC) é uma das principais causas de morbilidade no mundo, é considerado uma das doenças com maior incidência de incapacidade e elevados custos para a saúde pública. A espasticidade é uma complicação bem conhecida do AVC, estando associada a um impacto negativo, e a sua prevenção e tratamento estão entre os principais objetivos na reabilitação. No entanto, devido à sua complexidade, a quantificação da espasticidade ainda representa um desafio, não existindo consenso em relação a qual medida de avaliação utilizar. A Triple Spasticity Scale (TSS) foi desenvolvida com o objetivo de evitar as limitações de escalas prévias e surge em algumas publicações atuais como uma escala alternativa de avaliação de espasticidade. Objetivos: Traduzir e adaptar a TSS para o contexto português e contribuir para a sua validação em indivíduos com AVC. Metodologia: Este estudo, do tipo metodológico, seguindo a metodologia proposta por Beaton, Bombardier, Guillemin, & Ferraz (2000), compreendeu uma primeira fase, na qual se procedeu à tradução e adaptação da TSS para português e, posteriormente, uma segunda fase, na qual a versão final da escala (TSS-PT) foi aplicada numa amostra de 30 pessoas com lesão por AVC (nos flexores do cotovelo e nos flexores plantares). Foi depois submetida a testes de fiabilidade intra e inter-observador, com recurso ao Coeficiente de Correlação Intraclasse (ICC do inglês Intraclass Correlation Coeficient), e de correlação entre as suas subsecções, com recurso ao Coeficiente de Correlação de Spearman. O intervalo de confiança adotado pelo estudo foi de 95%. Resultados: Verificou-se boa fiabilidade intra-observador no resultado total da TSS-PT, com ICC de 0,906 nos flexores do cotovelo e de 0,918 nos flexores plantares. Verificou-se também boa fiabilidade inter-observador no resultado total da TSS-PT, com ICC de 0,925 nos flexores do cotovelo e de 0,930 nos flexores plantares. Encontraram-se correlações positivas e significativas entre as duas subsecções, com Coeficientes de Correlação de Spearman superiores a 0,779. Conclusões: A TSS-PT apresentou propriedades psicométricas adequadas e poderá dar suporte adicional para pesquisas na área da espasticidade, nomeadamente relacionada com o AVC. |
id |
RCAP_4e6bec1891e760e5ba8eef343d5db0f7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.esenfc.pt:10453 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVCAVCEnfermagem de ReabilitaçãoEspasticidadeTSS-triple spasticity scaleEnquadramento: O acidente vascular cerebral (AVC) é uma das principais causas de morbilidade no mundo, é considerado uma das doenças com maior incidência de incapacidade e elevados custos para a saúde pública. A espasticidade é uma complicação bem conhecida do AVC, estando associada a um impacto negativo, e a sua prevenção e tratamento estão entre os principais objetivos na reabilitação. No entanto, devido à sua complexidade, a quantificação da espasticidade ainda representa um desafio, não existindo consenso em relação a qual medida de avaliação utilizar. A Triple Spasticity Scale (TSS) foi desenvolvida com o objetivo de evitar as limitações de escalas prévias e surge em algumas publicações atuais como uma escala alternativa de avaliação de espasticidade. Objetivos: Traduzir e adaptar a TSS para o contexto português e contribuir para a sua validação em indivíduos com AVC. Metodologia: Este estudo, do tipo metodológico, seguindo a metodologia proposta por Beaton, Bombardier, Guillemin, & Ferraz (2000), compreendeu uma primeira fase, na qual se procedeu à tradução e adaptação da TSS para português e, posteriormente, uma segunda fase, na qual a versão final da escala (TSS-PT) foi aplicada numa amostra de 30 pessoas com lesão por AVC (nos flexores do cotovelo e nos flexores plantares). Foi depois submetida a testes de fiabilidade intra e inter-observador, com recurso ao Coeficiente de Correlação Intraclasse (ICC do inglês Intraclass Correlation Coeficient), e de correlação entre as suas subsecções, com recurso ao Coeficiente de Correlação de Spearman. O intervalo de confiança adotado pelo estudo foi de 95%. Resultados: Verificou-se boa fiabilidade intra-observador no resultado total da TSS-PT, com ICC de 0,906 nos flexores do cotovelo e de 0,918 nos flexores plantares. Verificou-se também boa fiabilidade inter-observador no resultado total da TSS-PT, com ICC de 0,925 nos flexores do cotovelo e de 0,930 nos flexores plantares. Encontraram-se correlações positivas e significativas entre as duas subsecções, com Coeficientes de Correlação de Spearman superiores a 0,779. Conclusões: A TSS-PT apresentou propriedades psicométricas adequadas e poderá dar suporte adicional para pesquisas na área da espasticidade, nomeadamente relacionada com o AVC.Escola Superior de Enfermagem de Coimbra2021-01-06info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://web.esenfc.pt/?url=LsNI5mLqTID:202568857porhttp://web.esenfc.pt/?url=LsNI5mLqMarques, Filipa Isabel de Matosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2021-01-07T00:00:00Zoai:repositorio.esenfc.pt:10453Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:12:59.231392Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
title |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
spellingShingle |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC Marques, Filipa Isabel de Matos AVC Enfermagem de Reabilitação Espasticidade TSS-triple spasticity scale |
title_short |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
title_full |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
title_fullStr |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
title_full_unstemmed |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
title_sort |
Triple Spasticity Scale: Tradução e adaptação para a língua portuguesa, análise da sua fiabilidade em indivíduos com AVC |
author |
Marques, Filipa Isabel de Matos |
author_facet |
Marques, Filipa Isabel de Matos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Marques, Filipa Isabel de Matos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
AVC Enfermagem de Reabilitação Espasticidade TSS-triple spasticity scale |
topic |
AVC Enfermagem de Reabilitação Espasticidade TSS-triple spasticity scale |
description |
Enquadramento: O acidente vascular cerebral (AVC) é uma das principais causas de morbilidade no mundo, é considerado uma das doenças com maior incidência de incapacidade e elevados custos para a saúde pública. A espasticidade é uma complicação bem conhecida do AVC, estando associada a um impacto negativo, e a sua prevenção e tratamento estão entre os principais objetivos na reabilitação. No entanto, devido à sua complexidade, a quantificação da espasticidade ainda representa um desafio, não existindo consenso em relação a qual medida de avaliação utilizar. A Triple Spasticity Scale (TSS) foi desenvolvida com o objetivo de evitar as limitações de escalas prévias e surge em algumas publicações atuais como uma escala alternativa de avaliação de espasticidade. Objetivos: Traduzir e adaptar a TSS para o contexto português e contribuir para a sua validação em indivíduos com AVC. Metodologia: Este estudo, do tipo metodológico, seguindo a metodologia proposta por Beaton, Bombardier, Guillemin, & Ferraz (2000), compreendeu uma primeira fase, na qual se procedeu à tradução e adaptação da TSS para português e, posteriormente, uma segunda fase, na qual a versão final da escala (TSS-PT) foi aplicada numa amostra de 30 pessoas com lesão por AVC (nos flexores do cotovelo e nos flexores plantares). Foi depois submetida a testes de fiabilidade intra e inter-observador, com recurso ao Coeficiente de Correlação Intraclasse (ICC do inglês Intraclass Correlation Coeficient), e de correlação entre as suas subsecções, com recurso ao Coeficiente de Correlação de Spearman. O intervalo de confiança adotado pelo estudo foi de 95%. Resultados: Verificou-se boa fiabilidade intra-observador no resultado total da TSS-PT, com ICC de 0,906 nos flexores do cotovelo e de 0,918 nos flexores plantares. Verificou-se também boa fiabilidade inter-observador no resultado total da TSS-PT, com ICC de 0,925 nos flexores do cotovelo e de 0,930 nos flexores plantares. Encontraram-se correlações positivas e significativas entre as duas subsecções, com Coeficientes de Correlação de Spearman superiores a 0,779. Conclusões: A TSS-PT apresentou propriedades psicométricas adequadas e poderá dar suporte adicional para pesquisas na área da espasticidade, nomeadamente relacionada com o AVC. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-01-06 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://web.esenfc.pt/?url=LsNI5mLq TID:202568857 |
url |
http://web.esenfc.pt/?url=LsNI5mLq |
identifier_str_mv |
TID:202568857 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://web.esenfc.pt/?url=LsNI5mLq |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Escola Superior de Enfermagem de Coimbra |
publisher.none.fl_str_mv |
Escola Superior de Enfermagem de Coimbra |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137232807788544 |