(Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Hernández, Beatriz
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34632/diffractions.2015.492
Resumo: With the triumph of Mao, the construction of a Chinese identity was delineated through incessant watchwords and ubiquitous advertising. Facing the nation one could distinguish the ‘Others’, this time differentiated between friendly countries – the socialist brothers – and opponents– or the imperialistic and capitalistic demons Yizu (异族) – following the socialist revolutionary dialectics. This binary opposition inspired a great number of propaganda posters, put into circulation between 1949 and 1976 in order to instruct the mainly illiterate population. The same visual code that portrayed foreigners as barbarians and invaders – which resonated all through the 90’s – reverberates also nowadays, showing that the dynamic cultural shifts, contradictions and tensions that it preserves are a product of the constant accumulation of meanings, adjoined due to experiences, appraising and shifting contexts. As a matter of fact, the multiplicity of usages and the difference of contexts promote the sense of a ‘deferred’ meaning that both ‘differs’ and ‘defers’. By looking at original propaganda posters and its sequels, this article traces what has changed in the image that China formulated about its ‘Others’ – whether westerners, transnational or transregional identities, such as hongkongers -, what has been excluded, neglected, repressed or affixed in the process of rearranging beyond their original context.
id RCAP_517ed2232d8692b6d9fac2cb7b239e05
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/492
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitschWith the triumph of Mao, the construction of a Chinese identity was delineated through incessant watchwords and ubiquitous advertising. Facing the nation one could distinguish the ‘Others’, this time differentiated between friendly countries – the socialist brothers – and opponents– or the imperialistic and capitalistic demons Yizu (异族) – following the socialist revolutionary dialectics. This binary opposition inspired a great number of propaganda posters, put into circulation between 1949 and 1976 in order to instruct the mainly illiterate population. The same visual code that portrayed foreigners as barbarians and invaders – which resonated all through the 90’s – reverberates also nowadays, showing that the dynamic cultural shifts, contradictions and tensions that it preserves are a product of the constant accumulation of meanings, adjoined due to experiences, appraising and shifting contexts. As a matter of fact, the multiplicity of usages and the difference of contexts promote the sense of a ‘deferred’ meaning that both ‘differs’ and ‘defers’. By looking at original propaganda posters and its sequels, this article traces what has changed in the image that China formulated about its ‘Others’ – whether westerners, transnational or transregional identities, such as hongkongers -, what has been excluded, neglected, repressed or affixed in the process of rearranging beyond their original context.With the triumph of Mao, the construction of a Chinese identity was delineated through incessant watchwords and ubiquitous advertising. Facing the nation one could distinguish the ‘Others’, this time differentiated between friendly countries – the socialist brothers – and opponents– or the imperialistic and capitalistic demons Yizu (异族) – following the socialist revolutionary dialectics. This binary opposition inspired a great number of propaganda posters, put into circulation between 1949 and 1976 in order to instruct the mainly illiterate population. The same visual code that portrayed foreigners as barbarians and invaders – which resonated all through the 90’s – reverberates also nowadays, showing that the dynamic cultural shifts, contradictions and tensions that it preserves are a product of the constant accumulation of meanings, adjoined due to experiences, appraising and shifting contexts. As a matter of fact, the multiplicity of usages and the difference of contexts promote the sense of a ‘deferred’ meaning that both ‘differs’ and ‘defers’. By looking at original propaganda posters and its sequels, this article traces what has changed in the image that China formulated about its ‘Others’ – whether westerners, transnational or transregional identities, such as hongkongers -, what has been excluded, neglected, repressed or affixed in the process of rearranging beyond their original context.Universidade Católica Portuguesa2019-09-16T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://doi.org/10.34632/diffractions.2015.492oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/492Diffractions; No 4 (2015): Popping the Question: The Question of Popular Culture; 1-38Diffractions; n. 4 (2015): Popping the Question: The Question of Popular Culture; 1-382183-218810.34632/diffractions.2015.n4reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPspahttps://revistas.ucp.pt/index.php/diffractions/article/view/492https://doi.org/10.34632/diffractions.2015.492https://revistas.ucp.pt/index.php/diffractions/article/view/492/440Copyright (c) 2015 Beatriz Hernándezhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessHernández, Beatriz2022-09-23T15:11:44Zoai:ojs.revistas.ucp.pt:article/492Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:03:44.032455Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
title (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
spellingShingle (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
Hernández, Beatriz
title_short (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
title_full (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
title_fullStr (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
title_full_unstemmed (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
title_sort (Re)creando al ‘Otro’ a través de pósteres de propaganda maoísta: entre manifestación popular de identidades y recuerdo kitsch
author Hernández, Beatriz
author_facet Hernández, Beatriz
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Hernández, Beatriz
description With the triumph of Mao, the construction of a Chinese identity was delineated through incessant watchwords and ubiquitous advertising. Facing the nation one could distinguish the ‘Others’, this time differentiated between friendly countries – the socialist brothers – and opponents– or the imperialistic and capitalistic demons Yizu (异族) – following the socialist revolutionary dialectics. This binary opposition inspired a great number of propaganda posters, put into circulation between 1949 and 1976 in order to instruct the mainly illiterate population. The same visual code that portrayed foreigners as barbarians and invaders – which resonated all through the 90’s – reverberates also nowadays, showing that the dynamic cultural shifts, contradictions and tensions that it preserves are a product of the constant accumulation of meanings, adjoined due to experiences, appraising and shifting contexts. As a matter of fact, the multiplicity of usages and the difference of contexts promote the sense of a ‘deferred’ meaning that both ‘differs’ and ‘defers’. By looking at original propaganda posters and its sequels, this article traces what has changed in the image that China formulated about its ‘Others’ – whether westerners, transnational or transregional identities, such as hongkongers -, what has been excluded, neglected, repressed or affixed in the process of rearranging beyond their original context.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-09-16T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34632/diffractions.2015.492
oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/492
url https://doi.org/10.34632/diffractions.2015.492
identifier_str_mv oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/492
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ucp.pt/index.php/diffractions/article/view/492
https://doi.org/10.34632/diffractions.2015.492
https://revistas.ucp.pt/index.php/diffractions/article/view/492/440
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Beatriz Hernández
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Beatriz Hernández
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Católica Portuguesa
publisher.none.fl_str_mv Universidade Católica Portuguesa
dc.source.none.fl_str_mv Diffractions; No 4 (2015): Popping the Question: The Question of Popular Culture; 1-38
Diffractions; n. 4 (2015): Popping the Question: The Question of Popular Culture; 1-38
2183-2188
10.34632/diffractions.2015.n4
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130500723376128