Three stages of interpreting in Japan’s criminal process
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/2450 |
Resumo: | There are three main stages in Japan’s criminal process involving interpreters: interrogations by the Police, interviews conducted by the Public Prosecutors OXce, and the criminal trial, heard either by a professional judge (or judges) alone, or together with the so-called ‘lay judges.’ Even though these three stages may eventually form a single judicial process, the expectations of the interpreter, as well as the interpreting techniques, vary, thus making legal interpreting in Japan a multi-faceted and demanding endeavor. This paper gives an overview of the Japanese legal interpreting process exploring the various aspects that emerge during the three stages. |
id |
RCAP_519d67ca15926ef5164b5f25de82a204 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2450 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal processArticlesThere are three main stages in Japan’s criminal process involving interpreters: interrogations by the Police, interviews conducted by the Public Prosecutors OXce, and the criminal trial, heard either by a professional judge (or judges) alone, or together with the so-called ‘lay judges.’ Even though these three stages may eventually form a single judicial process, the expectations of the interpreter, as well as the interpreting techniques, vary, thus making legal interpreting in Japan a multi-faceted and demanding endeavor. This paper gives an overview of the Japanese legal interpreting process exploring the various aspects that emerge during the three stages.Faculdade de Letras da Universidade do Porto2017-05-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/2450por2183-3745Marszalenko, Jakub E.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-13T03:47:09Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2450Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:31:21.144476Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
title |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
spellingShingle |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process Marszalenko, Jakub E. Articles |
title_short |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
title_full |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
title_fullStr |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
title_full_unstemmed |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
title_sort |
Three stages of interpreting in Japan’s criminal process |
author |
Marszalenko, Jakub E. |
author_facet |
Marszalenko, Jakub E. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Marszalenko, Jakub E. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Articles |
topic |
Articles |
description |
There are three main stages in Japan’s criminal process involving interpreters: interrogations by the Police, interviews conducted by the Public Prosecutors OXce, and the criminal trial, heard either by a professional judge (or judges) alone, or together with the so-called ‘lay judges.’ Even though these three stages may eventually form a single judicial process, the expectations of the interpreter, as well as the interpreting techniques, vary, thus making legal interpreting in Japan a multi-faceted and demanding endeavor. This paper gives an overview of the Japanese legal interpreting process exploring the various aspects that emerge during the three stages. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-05-30 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/2450 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/2450 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2183-3745 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras da Universidade do Porto |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras da Universidade do Porto |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1817554504161165313 |