Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Miriam Isabel Fidalgo
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.14/17085
Resumo: Este trabalho pretende contribuir para o desenvolvimento e implementação de estratégias para a produção de conteúdos cinematográficos (em formato curta-metragem) inclusivos. São abordadas técnicas alternativas de comunicação direcionadas a pessoas com necessidades especiais, nomeadamente, pessoas surdas, cegas e surdas-cegas. Destas técnicas, salientam-se a Língua Gestual Portuguesa, a legendagem e a audiodescrição. Pretende-se saber, junto de operadores de televisão e de produtores/realizadores cinematográficos, como adaptar as técnicas de acessibilidades numa sala de cinema e quais as perspetivas dos profissionais de cinema quanto à implementação das mesmas. Para tal, consultaram-se três operadores de televisão que utilizam meios de acessibilidade e seis produtores/realizadores cinematográficos, os quais foram entrevistados por escrito, de acordo com um guião previamente elaborado. Após análise dos resultados, verificou-se que os diferentes intervenientes no processo de acessibilidades de comunicação no cinema e televisão apresentam, simultaneamente, possibilidades e dificuldades. Por um lado, procura-se responder à necessidade do públicoalvo e às obrigações impostas pelo legislador, por outro lado, encontram-se limitações relacionadas com os custos de produção. Numa segunda parte, o projeto propõe-se compreender o processo de produção de um filme inclusivo, para exibição em sala de cinema, nomeadamente uma curta-metragem “As Fadas de Lisboa”, cujo argumento evoca o problema da violência doméstica.
id RCAP_5b2db073ad955642a322392c13985a85
oai_identifier_str oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/17085
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de LisboaProduçãoInclusãoCinemaTelevisãoProductionInclusive filmTelevisionDomínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da ComunicaçãoEste trabalho pretende contribuir para o desenvolvimento e implementação de estratégias para a produção de conteúdos cinematográficos (em formato curta-metragem) inclusivos. São abordadas técnicas alternativas de comunicação direcionadas a pessoas com necessidades especiais, nomeadamente, pessoas surdas, cegas e surdas-cegas. Destas técnicas, salientam-se a Língua Gestual Portuguesa, a legendagem e a audiodescrição. Pretende-se saber, junto de operadores de televisão e de produtores/realizadores cinematográficos, como adaptar as técnicas de acessibilidades numa sala de cinema e quais as perspetivas dos profissionais de cinema quanto à implementação das mesmas. Para tal, consultaram-se três operadores de televisão que utilizam meios de acessibilidade e seis produtores/realizadores cinematográficos, os quais foram entrevistados por escrito, de acordo com um guião previamente elaborado. Após análise dos resultados, verificou-se que os diferentes intervenientes no processo de acessibilidades de comunicação no cinema e televisão apresentam, simultaneamente, possibilidades e dificuldades. Por um lado, procura-se responder à necessidade do públicoalvo e às obrigações impostas pelo legislador, por outro lado, encontram-se limitações relacionadas com os custos de produção. Numa segunda parte, o projeto propõe-se compreender o processo de produção de um filme inclusivo, para exibição em sala de cinema, nomeadamente uma curta-metragem “As Fadas de Lisboa”, cujo argumento evoca o problema da violência doméstica.This work aims to contribute to the development and implementation of strategies for the production of inclusive cinematographic content (in short film format). Alternative communication techniques for people with special needs are addressed, including deaf, blind and deaf blind, to which correspond the Portuguese Sign Language subtitling and audio description. We intend to learn from operators and television producers / film makers how to adapt the techniques of accessibility to a movie theater and what are the perspectives of professionals on its implementation. For such we have consulted three television operators who use alternative communication techniques and six producers / filmmakers, who responded to a written interview, according to a script prepared for the purpose. The results show that the different players in the process of accessibility communication for film and television concurrently equate possibilities and difficulties. Although seeking to address the need of the target audience and the obligations imposed by law, there are limitations related to production cost. Secondly, the project aims to understand the production process of an inclusive film, namely a short film "The Fairies of Lisbon” which argument evokes the problem of domestic violence.Burnay, Catarina do Amaral Dias DuffVeritati - Repositório Institucional da Universidade Católica PortuguesaFerreira, Miriam Isabel Fidalgo2015-04-07T14:29:40Z2015-03-0620142015-03-06T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.14/17085TID:201327929porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-09T01:35:17Zoai:repositorio.ucp.pt:10400.14/17085Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:14:20.553227Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
title Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
spellingShingle Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
Ferreira, Miriam Isabel Fidalgo
Produção
Inclusão
Cinema
Televisão
Production
Inclusive film
Television
Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
title_short Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
title_full Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
title_fullStr Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
title_full_unstemmed Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
title_sort Produção de uma curta-metragem inclusiva : As Fadas de Lisboa
author Ferreira, Miriam Isabel Fidalgo
author_facet Ferreira, Miriam Isabel Fidalgo
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Burnay, Catarina do Amaral Dias Duff
Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica Portuguesa
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Miriam Isabel Fidalgo
dc.subject.por.fl_str_mv Produção
Inclusão
Cinema
Televisão
Production
Inclusive film
Television
Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
topic Produção
Inclusão
Cinema
Televisão
Production
Inclusive film
Television
Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Comunicação
description Este trabalho pretende contribuir para o desenvolvimento e implementação de estratégias para a produção de conteúdos cinematográficos (em formato curta-metragem) inclusivos. São abordadas técnicas alternativas de comunicação direcionadas a pessoas com necessidades especiais, nomeadamente, pessoas surdas, cegas e surdas-cegas. Destas técnicas, salientam-se a Língua Gestual Portuguesa, a legendagem e a audiodescrição. Pretende-se saber, junto de operadores de televisão e de produtores/realizadores cinematográficos, como adaptar as técnicas de acessibilidades numa sala de cinema e quais as perspetivas dos profissionais de cinema quanto à implementação das mesmas. Para tal, consultaram-se três operadores de televisão que utilizam meios de acessibilidade e seis produtores/realizadores cinematográficos, os quais foram entrevistados por escrito, de acordo com um guião previamente elaborado. Após análise dos resultados, verificou-se que os diferentes intervenientes no processo de acessibilidades de comunicação no cinema e televisão apresentam, simultaneamente, possibilidades e dificuldades. Por um lado, procura-se responder à necessidade do públicoalvo e às obrigações impostas pelo legislador, por outro lado, encontram-se limitações relacionadas com os custos de produção. Numa segunda parte, o projeto propõe-se compreender o processo de produção de um filme inclusivo, para exibição em sala de cinema, nomeadamente uma curta-metragem “As Fadas de Lisboa”, cujo argumento evoca o problema da violência doméstica.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014
2015-04-07T14:29:40Z
2015-03-06
2015-03-06T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.14/17085
TID:201327929
url http://hdl.handle.net/10400.14/17085
identifier_str_mv TID:201327929
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131822032945152