Analizadores Multilingües en FreeLing

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Padró, Lluís
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115
Resumo: FreeLing es una librería de código abierto para el procesamiento multilíngüe automático, que proporciona una amplia gama de servicios de análisis lingüístico para diversos idiomas. FreeLing ofrece a los desarrolladores de aplicaciones de Procesamiento del Lenguaje Natural funciones de análisis y anotación lingüística de textos, con la consiguiente reducción del coste de construcción de dichas aplicaciones. FreeLing es personalizable y ampliable, y está fuertemente orientado a aplicaciones del mundo real en términos de velocidad y robustez. Los desarrolladores pueden utilizar los recursos lingüísticos por defecto (diccionarios, lexicones, gramáticas, etc), ampliarlos, adaptarlos a dominios particulares, o –dado que la librería es de código abierto– desarrollar otros nuevos para idiomas específicos o necesidades especiales de las aplicaciones. Este artículo presenta los principales cambios y mejoras incluidos en la versión 3.0 de FreeLing, y resume algunos proyectos industriales relevantes en los que se ha utilizado.
id RCAP_5f23cd439b6e0a68f7ad5f1e3165959e
oai_identifier_str oai:linguamatica.com:article/115
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Analizadores Multilingües en FreeLingFreeLing es una librería de código abierto para el procesamiento multilíngüe automático, que proporciona una amplia gama de servicios de análisis lingüístico para diversos idiomas. FreeLing ofrece a los desarrolladores de aplicaciones de Procesamiento del Lenguaje Natural funciones de análisis y anotación lingüística de textos, con la consiguiente reducción del coste de construcción de dichas aplicaciones. FreeLing es personalizable y ampliable, y está fuertemente orientado a aplicaciones del mundo real en términos de velocidad y robustez. Los desarrolladores pueden utilizar los recursos lingüísticos por defecto (diccionarios, lexicones, gramáticas, etc), ampliarlos, adaptarlos a dominios particulares, o –dado que la librería es de código abierto– desarrollar otros nuevos para idiomas específicos o necesidades especiales de las aplicaciones. Este artículo presenta los principales cambios y mejoras incluidos en la versión 3.0 de FreeLing, y resume algunos proyectos industriales relevantes en los que se ha utilizado.Universidade do Minho e Universidade de Vigo2012-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115Linguamática; Vol. 3 No. 2; 13-20Linguamática; Vol. 3 Núm. 2; 13-20Linguamática; v. 3 n. 2; 13-201647-0818reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115/133Padró, Lluísinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-09-08T13:46:23Zoai:linguamatica.com:article/115Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:28:34.624214Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Analizadores Multilingües en FreeLing
title Analizadores Multilingües en FreeLing
spellingShingle Analizadores Multilingües en FreeLing
Padró, Lluís
title_short Analizadores Multilingües en FreeLing
title_full Analizadores Multilingües en FreeLing
title_fullStr Analizadores Multilingües en FreeLing
title_full_unstemmed Analizadores Multilingües en FreeLing
title_sort Analizadores Multilingües en FreeLing
author Padró, Lluís
author_facet Padró, Lluís
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Padró, Lluís
description FreeLing es una librería de código abierto para el procesamiento multilíngüe automático, que proporciona una amplia gama de servicios de análisis lingüístico para diversos idiomas. FreeLing ofrece a los desarrolladores de aplicaciones de Procesamiento del Lenguaje Natural funciones de análisis y anotación lingüística de textos, con la consiguiente reducción del coste de construcción de dichas aplicaciones. FreeLing es personalizable y ampliable, y está fuertemente orientado a aplicaciones del mundo real en términos de velocidad y robustez. Los desarrolladores pueden utilizar los recursos lingüísticos por defecto (diccionarios, lexicones, gramáticas, etc), ampliarlos, adaptarlos a dominios particulares, o –dado que la librería es de código abierto– desarrollar otros nuevos para idiomas específicos o necesidades especiales de las aplicaciones. Este artículo presenta los principales cambios y mejoras incluidos en la versión 3.0 de FreeLing, y resume algunos proyectos industriales relevantes en los que se ha utilizado.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115
url https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115
https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115/133
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Minho e Universidade de Vigo
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Minho e Universidade de Vigo
dc.source.none.fl_str_mv Linguamática; Vol. 3 No. 2; 13-20
Linguamática; Vol. 3 Núm. 2; 13-20
Linguamática; v. 3 n. 2; 13-20
1647-0818
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133553166909440