Analizadores Multilingües en FreeLing
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115 |
Resumo: | FreeLing es una librería de código abierto para el procesamiento multilíngüe automático, que proporciona una amplia gama de servicios de análisis lingüístico para diversos idiomas. FreeLing ofrece a los desarrolladores de aplicaciones de Procesamiento del Lenguaje Natural funciones de análisis y anotación lingüística de textos, con la consiguiente reducción del coste de construcción de dichas aplicaciones. FreeLing es personalizable y ampliable, y está fuertemente orientado a aplicaciones del mundo real en términos de velocidad y robustez. Los desarrolladores pueden utilizar los recursos lingüísticos por defecto (diccionarios, lexicones, gramáticas, etc), ampliarlos, adaptarlos a dominios particulares, o –dado que la librería es de código abierto– desarrollar otros nuevos para idiomas específicos o necesidades especiales de las aplicaciones. Este artículo presenta los principales cambios y mejoras incluidos en la versión 3.0 de FreeLing, y resume algunos proyectos industriales relevantes en los que se ha utilizado. |
id |
RCAP_5f23cd439b6e0a68f7ad5f1e3165959e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:linguamatica.com:article/115 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Analizadores Multilingües en FreeLingFreeLing es una librería de código abierto para el procesamiento multilíngüe automático, que proporciona una amplia gama de servicios de análisis lingüístico para diversos idiomas. FreeLing ofrece a los desarrolladores de aplicaciones de Procesamiento del Lenguaje Natural funciones de análisis y anotación lingüística de textos, con la consiguiente reducción del coste de construcción de dichas aplicaciones. FreeLing es personalizable y ampliable, y está fuertemente orientado a aplicaciones del mundo real en términos de velocidad y robustez. Los desarrolladores pueden utilizar los recursos lingüísticos por defecto (diccionarios, lexicones, gramáticas, etc), ampliarlos, adaptarlos a dominios particulares, o –dado que la librería es de código abierto– desarrollar otros nuevos para idiomas específicos o necesidades especiales de las aplicaciones. Este artículo presenta los principales cambios y mejoras incluidos en la versión 3.0 de FreeLing, y resume algunos proyectos industriales relevantes en los que se ha utilizado.Universidade do Minho e Universidade de Vigo2012-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115Linguamática; Vol. 3 No. 2; 13-20Linguamática; Vol. 3 Núm. 2; 13-20Linguamática; v. 3 n. 2; 13-201647-0818reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115/133Padró, Lluísinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-09-08T13:46:23Zoai:linguamatica.com:article/115Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:28:34.624214Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
title |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
spellingShingle |
Analizadores Multilingües en FreeLing Padró, Lluís |
title_short |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
title_full |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
title_fullStr |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
title_full_unstemmed |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
title_sort |
Analizadores Multilingües en FreeLing |
author |
Padró, Lluís |
author_facet |
Padró, Lluís |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Padró, Lluís |
description |
FreeLing es una librería de código abierto para el procesamiento multilíngüe automático, que proporciona una amplia gama de servicios de análisis lingüístico para diversos idiomas. FreeLing ofrece a los desarrolladores de aplicaciones de Procesamiento del Lenguaje Natural funciones de análisis y anotación lingüística de textos, con la consiguiente reducción del coste de construcción de dichas aplicaciones. FreeLing es personalizable y ampliable, y está fuertemente orientado a aplicaciones del mundo real en términos de velocidad y robustez. Los desarrolladores pueden utilizar los recursos lingüísticos por defecto (diccionarios, lexicones, gramáticas, etc), ampliarlos, adaptarlos a dominios particulares, o –dado que la librería es de código abierto– desarrollar otros nuevos para idiomas específicos o necesidades especiales de las aplicaciones. Este artículo presenta los principales cambios y mejoras incluidos en la versión 3.0 de FreeLing, y resume algunos proyectos industriales relevantes en los que se ha utilizado. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-01-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115 |
url |
https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115 https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/115/133 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Minho e Universidade de Vigo |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Minho e Universidade de Vigo |
dc.source.none.fl_str_mv |
Linguamática; Vol. 3 No. 2; 13-20 Linguamática; Vol. 3 Núm. 2; 13-20 Linguamática; v. 3 n. 2; 13-20 1647-0818 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799133553166909440 |