Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/35235 |
Resumo: | Objectives: Focusing on the shape of brand names of medicines in the Portuguese market, the aims of this study were: to evaluate the number of words, syllables and letters, to identify the combinations of letters that are not found in Portuguese words and to characterize the use of capital letters in these names. Methods: A descriptive study was conducted using 474 randomized brand names of medicines, approximately 25% of all over-the-counter and prescribed medicines available in Portugal. The number of words, syllables and letters was automatically determined with a dedicated software. The combinations of letters that are not found in Portuguese and the use of capital letters were quantified through visual inspection. Key Findings: The 474 names were formed by 615 words. 74.5% of the words comprised three or less syllables, the most common number of syllables in the Portuguese words (91%). As recommended, 81% (n = 385) names were formed by just one word, 59.2% (n = 281) of the names were composed of 5–8 letters, and 83.1% (n = 394) presented the first letter in capitals or all letters in upper case. Contrary to recommendations, 22% of the names comprised combinations of letters that are not commonly found in Portuguese words. Conclusions: Given the current readability requirements, some of the Portuguese brand names of medicines should be reduced in length, adapted to the native language or capitalized. Equivalent studies are recommended in other European countries, because many brands of medicines are internationally marketed, while their development and approval should be beyond general marketing rules |
id |
RCAP_7564cacb64e656640a2c26b71b0dce83 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/35235 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issuesDrug utilizationReadability issuesPatient safetyFreP methodologyObjectives: Focusing on the shape of brand names of medicines in the Portuguese market, the aims of this study were: to evaluate the number of words, syllables and letters, to identify the combinations of letters that are not found in Portuguese words and to characterize the use of capital letters in these names. Methods: A descriptive study was conducted using 474 randomized brand names of medicines, approximately 25% of all over-the-counter and prescribed medicines available in Portugal. The number of words, syllables and letters was automatically determined with a dedicated software. The combinations of letters that are not found in Portuguese and the use of capital letters were quantified through visual inspection. Key Findings: The 474 names were formed by 615 words. 74.5% of the words comprised three or less syllables, the most common number of syllables in the Portuguese words (91%). As recommended, 81% (n = 385) names were formed by just one word, 59.2% (n = 281) of the names were composed of 5–8 letters, and 83.1% (n = 394) presented the first letter in capitals or all letters in upper case. Contrary to recommendations, 22% of the names comprised combinations of letters that are not commonly found in Portuguese words. Conclusions: Given the current readability requirements, some of the Portuguese brand names of medicines should be reduced in length, adapted to the native language or capitalized. Equivalent studies are recommended in other European countries, because many brands of medicines are internationally marketed, while their development and approval should be beyond general marketing rulesRepositório da Universidade de LisboaPires, CarlaCavaco, AfonsoVigário, Marina2018-10-30T14:42:59Z20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/35235engPires, C. , Cavaco, A. and Vigário, M. (2017), Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues. Int J Pharm Pract, 25: 231-237.1940-161210.1111/ijpp.12316metadata only accessinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:31:03Zoai:repositorio.ul.pt:10451/35235Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:49:43.797662Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
title |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
spellingShingle |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues Pires, Carla Drug utilization Readability issues Patient safety FreP methodology |
title_short |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
title_full |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
title_fullStr |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
title_full_unstemmed |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
title_sort |
Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues |
author |
Pires, Carla |
author_facet |
Pires, Carla Cavaco, Afonso Vigário, Marina |
author_role |
author |
author2 |
Cavaco, Afonso Vigário, Marina |
author2_role |
author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pires, Carla Cavaco, Afonso Vigário, Marina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Drug utilization Readability issues Patient safety FreP methodology |
topic |
Drug utilization Readability issues Patient safety FreP methodology |
description |
Objectives: Focusing on the shape of brand names of medicines in the Portuguese market, the aims of this study were: to evaluate the number of words, syllables and letters, to identify the combinations of letters that are not found in Portuguese words and to characterize the use of capital letters in these names. Methods: A descriptive study was conducted using 474 randomized brand names of medicines, approximately 25% of all over-the-counter and prescribed medicines available in Portugal. The number of words, syllables and letters was automatically determined with a dedicated software. The combinations of letters that are not found in Portuguese and the use of capital letters were quantified through visual inspection. Key Findings: The 474 names were formed by 615 words. 74.5% of the words comprised three or less syllables, the most common number of syllables in the Portuguese words (91%). As recommended, 81% (n = 385) names were formed by just one word, 59.2% (n = 281) of the names were composed of 5–8 letters, and 83.1% (n = 394) presented the first letter in capitals or all letters in upper case. Contrary to recommendations, 22% of the names comprised combinations of letters that are not commonly found in Portuguese words. Conclusions: Given the current readability requirements, some of the Portuguese brand names of medicines should be reduced in length, adapted to the native language or capitalized. Equivalent studies are recommended in other European countries, because many brands of medicines are internationally marketed, while their development and approval should be beyond general marketing rules |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2017-01-01T00:00:00Z 2018-10-30T14:42:59Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/35235 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/35235 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Pires, C. , Cavaco, A. and Vigário, M. (2017), Evaluation of brand names of medicines: linguistic and format issues. Int J Pharm Pract, 25: 231-237. 1940-1612 10.1111/ijpp.12316 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
metadata only access info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
metadata only access |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134430635229184 |