Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lopes, Sofia
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Duarte, José Alberto, Mesquita, Cristina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.22/13897
Resumo: Knowledge is an important factor in patients with ankylosing spondylitis regarding the adoption of appropriate behaviours and education. The aim of this study was to culturally adapt and validate "The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire" for the Portuguese population with ankylosing spondylitis. The Portuguese version of "The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire" was administered to a sample of 180 subjects, from which 63 individuals responded. The adaptation process involved translation, back-translation and submission to a committee of experts in the area, culminating with a Portuguese version of the instrument. Next, the scale reliability and validity were assessed. There was a statistically significant decrease from test to retest, although the intra-class correlation coefficient between test and retest was 0.76 (95 % CI 0.61-0.86), which was considered good. From 180 individuals, 63 (35.0 %) subjects were available for the present study. The proportion of individuals that correctly answered each item ranged from 19 to 92 %, corresponding to items 8 and 13, respectively. The mean number of correct answers was 8.5 [mean (SD) = 2.4] in 12 questions. The proposed Portuguese version of the ankylosing spondylitis knowledge scale showed good reliability, reproducibility and construct validity.
id RCAP_769d5c9efc884c3c816caebc1461e3d7
oai_identifier_str oai:recipp.ipp.pt:10400.22/13897
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”Cross-cultural validationAnkylosing spondylitis knowledgeAnkylosing spondylitis educationKnowledge is an important factor in patients with ankylosing spondylitis regarding the adoption of appropriate behaviours and education. The aim of this study was to culturally adapt and validate "The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire" for the Portuguese population with ankylosing spondylitis. The Portuguese version of "The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire" was administered to a sample of 180 subjects, from which 63 individuals responded. The adaptation process involved translation, back-translation and submission to a committee of experts in the area, culminating with a Portuguese version of the instrument. Next, the scale reliability and validity were assessed. There was a statistically significant decrease from test to retest, although the intra-class correlation coefficient between test and retest was 0.76 (95 % CI 0.61-0.86), which was considered good. From 180 individuals, 63 (35.0 %) subjects were available for the present study. The proportion of individuals that correctly answered each item ranged from 19 to 92 %, corresponding to items 8 and 13, respectively. The mean number of correct answers was 8.5 [mean (SD) = 2.4] in 12 questions. The proposed Portuguese version of the ankylosing spondylitis knowledge scale showed good reliability, reproducibility and construct validity.SpringerRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoLopes, SofiaDuarte, José AlbertoMesquita, Cristina2019-06-06T14:57:10Z20162016-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/13897eng10.1007/s00296-016-3434-2info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-13T12:56:15Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/13897Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:33:45.568547Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
title Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
spellingShingle Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
Lopes, Sofia
Cross-cultural validation
Ankylosing spondylitis knowledge
Ankylosing spondylitis education
title_short Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
title_full Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
title_fullStr Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
title_sort Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of “The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire”
author Lopes, Sofia
author_facet Lopes, Sofia
Duarte, José Alberto
Mesquita, Cristina
author_role author
author2 Duarte, José Alberto
Mesquita, Cristina
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto
dc.contributor.author.fl_str_mv Lopes, Sofia
Duarte, José Alberto
Mesquita, Cristina
dc.subject.por.fl_str_mv Cross-cultural validation
Ankylosing spondylitis knowledge
Ankylosing spondylitis education
topic Cross-cultural validation
Ankylosing spondylitis knowledge
Ankylosing spondylitis education
description Knowledge is an important factor in patients with ankylosing spondylitis regarding the adoption of appropriate behaviours and education. The aim of this study was to culturally adapt and validate "The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire" for the Portuguese population with ankylosing spondylitis. The Portuguese version of "The assessment of knowledge in ankylosing spondylitis patients by a self-administered questionnaire" was administered to a sample of 180 subjects, from which 63 individuals responded. The adaptation process involved translation, back-translation and submission to a committee of experts in the area, culminating with a Portuguese version of the instrument. Next, the scale reliability and validity were assessed. There was a statistically significant decrease from test to retest, although the intra-class correlation coefficient between test and retest was 0.76 (95 % CI 0.61-0.86), which was considered good. From 180 individuals, 63 (35.0 %) subjects were available for the present study. The proportion of individuals that correctly answered each item ranged from 19 to 92 %, corresponding to items 8 and 13, respectively. The mean number of correct answers was 8.5 [mean (SD) = 2.4] in 12 questions. The proposed Portuguese version of the ankylosing spondylitis knowledge scale showed good reliability, reproducibility and construct validity.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2016-01-01T00:00:00Z
2019-06-06T14:57:10Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.22/13897
url http://hdl.handle.net/10400.22/13897
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1007/s00296-016-3434-2
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Springer
publisher.none.fl_str_mv Springer
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131429533122560