A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Heng, Yi
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/51612
Resumo: A presente dissertação tem como objetivo investigar a influência asiática, nomeadamente, a influência chinesa e a japonesa, na teoria, na tradução e na criação poética de Haroldo de Campos. Para tanto, adotámos a metodologia comparatista, para examinar um corpus restrito, mas representativo, de ensaios, traduções e criações poéticas do autor brasileiro e os diálogos que neles estabelece com as culturas chinesa e japonesa. Esse exame crítico revelou que as referidas influências, mesmo apresentando características semelhantes, são diferentes. A influência chinesa está mais presente na formação e reflexão teórica do autor, enquanto que a influência japonesa materializa-se, sobretudo, no plano estético, no processo de criação poética de Campos.
id RCAP_7ed53c8ef8875087d06a8dc8e9201a94
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/51612
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e traduçãoDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasA presente dissertação tem como objetivo investigar a influência asiática, nomeadamente, a influência chinesa e a japonesa, na teoria, na tradução e na criação poética de Haroldo de Campos. Para tanto, adotámos a metodologia comparatista, para examinar um corpus restrito, mas representativo, de ensaios, traduções e criações poéticas do autor brasileiro e os diálogos que neles estabelece com as culturas chinesa e japonesa. Esse exame crítico revelou que as referidas influências, mesmo apresentando características semelhantes, são diferentes. A influência chinesa está mais presente na formação e reflexão teórica do autor, enquanto que a influência japonesa materializa-se, sobretudo, no plano estético, no processo de criação poética de Campos.This dissertation aims to investigate the influences of East Asian, particularly, of China and of Japan, on Haroldo de Campos' theory, translation and poetry creation. We adopted the methodology of comparison to further analyze the poet's essays, translations, and poetry creations. We identified that the Chinese and Japanese influence, even with similar characteristics, resulted in different forms of influences. The Chinese influence lies essentially in the theoretical formation and the Japanese influence lies in the aesthetics taste throughout the process of poetry creation. The Asian influences, although they are subtle, do not make their existence able to be denied in Haroldo de Campos' theory, translation and poetry creation.Martínez Teixeiro, AlvaRepositório da Universidade de LisboaHeng, Yi2022-03-07T10:37:01Z2021-12-022021-09-132021-12-02T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/51612TID:202885194porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:56:27Zoai:repositorio.ul.pt:10451/51612Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:02:53.318723Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
title A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
spellingShingle A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
Heng, Yi
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
title_full A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
title_fullStr A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
title_full_unstemmed A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
title_sort A influência da Ásia Oriental na obra de Haroldo de Campos: teoria, criação poética e tradução
author Heng, Yi
author_facet Heng, Yi
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Martínez Teixeiro, Alva
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Heng, Yi
dc.subject.por.fl_str_mv Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
description A presente dissertação tem como objetivo investigar a influência asiática, nomeadamente, a influência chinesa e a japonesa, na teoria, na tradução e na criação poética de Haroldo de Campos. Para tanto, adotámos a metodologia comparatista, para examinar um corpus restrito, mas representativo, de ensaios, traduções e criações poéticas do autor brasileiro e os diálogos que neles estabelece com as culturas chinesa e japonesa. Esse exame crítico revelou que as referidas influências, mesmo apresentando características semelhantes, são diferentes. A influência chinesa está mais presente na formação e reflexão teórica do autor, enquanto que a influência japonesa materializa-se, sobretudo, no plano estético, no processo de criação poética de Campos.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12-02
2021-09-13
2021-12-02T00:00:00Z
2022-03-07T10:37:01Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/51612
TID:202885194
url http://hdl.handle.net/10451/51612
identifier_str_mv TID:202885194
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134579131416576