0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336 |
Resumo: | James Fenimore Cooper e urn notável autor no contexto da literatura norte-americana. Em Portugal, a sua a obra rnais conhecida,The Last of the Mohicans, foi recebida, principalmente, no âmbito das colecções infantojuvenis. Este trabalho visa analisar as problemáticas, os objetivos e as estratégias tradutórias aquando da adaptação de literatura para adultos para crianças e jovens. Visa particularmente uma adaptação dessa obra em português do Brasil que circulou em Portugal por volta do final da década de 1970 e inlcio da década de 1980 |
id |
RCAP_7fa0fef1d96f7e5f9b3915bb20dfd3a2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/5336 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em PortugalJames Fenimore Cooper e urn notável autor no contexto da literatura norte-americana. Em Portugal, a sua a obra rnais conhecida,The Last of the Mohicans, foi recebida, principalmente, no âmbito das colecções infantojuvenis. Este trabalho visa analisar as problemáticas, os objetivos e as estratégias tradutórias aquando da adaptação de literatura para adultos para crianças e jovens. Visa particularmente uma adaptação dessa obra em português do Brasil que circulou em Portugal por volta do final da década de 1970 e inlcio da década de 1980Translation MattersTranslation Matters2019-02-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/5336Translation Matters; Vol. 1 No. 1 (2019): Translation MattersTranslation Matters; Vol. 1 N.º 1 (2019): Translation Matters2184-4585reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336/5016Copyright (c) 2019 Translation Mattersinfo:eu-repo/semantics/openAccessNascimento, Anabela Mendes2020-03-19T15:30:32Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/5336Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:14:48.624290Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
title |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
spellingShingle |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal Nascimento, Anabela Mendes |
title_short |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
title_full |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
title_fullStr |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
title_full_unstemmed |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
title_sort |
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal |
author |
Nascimento, Anabela Mendes |
author_facet |
Nascimento, Anabela Mendes |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nascimento, Anabela Mendes |
description |
James Fenimore Cooper e urn notável autor no contexto da literatura norte-americana. Em Portugal, a sua a obra rnais conhecida,The Last of the Mohicans, foi recebida, principalmente, no âmbito das colecções infantojuvenis. Este trabalho visa analisar as problemáticas, os objetivos e as estratégias tradutórias aquando da adaptação de literatura para adultos para crianças e jovens. Visa particularmente uma adaptação dessa obra em português do Brasil que circulou em Portugal por volta do final da década de 1970 e inlcio da década de 1980 |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-02-05 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336 oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/5336 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336 |
identifier_str_mv |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/5336 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336 https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/5336/5016 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Translation Matters info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Translation Matters |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Translation Matters Translation Matters |
publisher.none.fl_str_mv |
Translation Matters Translation Matters |
dc.source.none.fl_str_mv |
Translation Matters; Vol. 1 No. 1 (2019): Translation Matters Translation Matters; Vol. 1 N.º 1 (2019): Translation Matters 2184-4585 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130602462511104 |