O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/4171 |
Resumo: | Este trabalho tem por base um corpus de sete gramáticas / manuais de português como língua estrangeira, todas elas escritas em inglês por autores de nacionalidades diversas (portuguesa, brasileira, francesa, italiana e americana). Trata-se de, por ordem de publicação: A New Portuguese Grammar in four parts (London, 1768), de António Vieira. A Portuguese and English Grammar, compiled from those of Lobato, Durham, Sane and Vieyra, and simplified for the use of students (Baltimore, 1820), de Pierre Babad. A Comparative View of the Spanish and Portuguese Languages, or an easy method of learning the Portuguese tongue for those who are already acquainted with the Spanish (Cambridge, 1831), de Pietro Bachi. A New Grammar of the Portuguese and English Languages, in two parts; adapted to both nations, arranged on a philosophical system, containing a list of Verbs and Nouns spelt alike, but differently pronounced, and also an useful Appendix, Part I. – Portuguese (London, 1832), de Luís Francisco Midosi. The Portuguese Tresor; or the Art of translating easy English into Portuguese, at sight (London, 1840), de Louis Philippe R. Fenwick De Porquet. Portuguese Self-Taught (Thimm's system) with Phonetic Pronunciation (Philadelphia, 1904), de Euclides da Cunha. A Brief Grammar of the Portuguese Language with exercises and vocabularies (New York, 1910), de John Casper Branner. |
id |
RCAP_8aec4f15f953fe042e572edd4bca8e4f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/4171 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófonoPLEGramáticas antigasEste trabalho tem por base um corpus de sete gramáticas / manuais de português como língua estrangeira, todas elas escritas em inglês por autores de nacionalidades diversas (portuguesa, brasileira, francesa, italiana e americana). Trata-se de, por ordem de publicação: A New Portuguese Grammar in four parts (London, 1768), de António Vieira. A Portuguese and English Grammar, compiled from those of Lobato, Durham, Sane and Vieyra, and simplified for the use of students (Baltimore, 1820), de Pierre Babad. A Comparative View of the Spanish and Portuguese Languages, or an easy method of learning the Portuguese tongue for those who are already acquainted with the Spanish (Cambridge, 1831), de Pietro Bachi. A New Grammar of the Portuguese and English Languages, in two parts; adapted to both nations, arranged on a philosophical system, containing a list of Verbs and Nouns spelt alike, but differently pronounced, and also an useful Appendix, Part I. – Portuguese (London, 1832), de Luís Francisco Midosi. The Portuguese Tresor; or the Art of translating easy English into Portuguese, at sight (London, 1840), de Louis Philippe R. Fenwick De Porquet. Portuguese Self-Taught (Thimm's system) with Phonetic Pronunciation (Philadelphia, 1904), de Euclides da Cunha. A Brief Grammar of the Portuguese Language with exercises and vocabularies (New York, 1910), de John Casper Branner.Tübingen: Calepinus Verlag2012-01-25T15:54:33Z2012-01-252011-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10174/4171http://hdl.handle.net/10174/4171por978-3-9810911-3-7cf@uevora.ptmjm@uevora.ptanalexandra@gmail.com298Fonseca, Maria do CéuMarçalo, Maria JoãoSilva, Ana Alexandrainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T18:41:32Zoai:dspace.uevora.pt:10174/4171Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T00:59:19.579418Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
title |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
spellingShingle |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono Fonseca, Maria do Céu PLE Gramáticas antigas |
title_short |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
title_full |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
title_fullStr |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
title_full_unstemmed |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
title_sort |
O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono |
author |
Fonseca, Maria do Céu |
author_facet |
Fonseca, Maria do Céu Marçalo, Maria João Silva, Ana Alexandra |
author_role |
author |
author2 |
Marçalo, Maria João Silva, Ana Alexandra |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fonseca, Maria do Céu Marçalo, Maria João Silva, Ana Alexandra |
dc.subject.por.fl_str_mv |
PLE Gramáticas antigas |
topic |
PLE Gramáticas antigas |
description |
Este trabalho tem por base um corpus de sete gramáticas / manuais de português como língua estrangeira, todas elas escritas em inglês por autores de nacionalidades diversas (portuguesa, brasileira, francesa, italiana e americana). Trata-se de, por ordem de publicação: A New Portuguese Grammar in four parts (London, 1768), de António Vieira. A Portuguese and English Grammar, compiled from those of Lobato, Durham, Sane and Vieyra, and simplified for the use of students (Baltimore, 1820), de Pierre Babad. A Comparative View of the Spanish and Portuguese Languages, or an easy method of learning the Portuguese tongue for those who are already acquainted with the Spanish (Cambridge, 1831), de Pietro Bachi. A New Grammar of the Portuguese and English Languages, in two parts; adapted to both nations, arranged on a philosophical system, containing a list of Verbs and Nouns spelt alike, but differently pronounced, and also an useful Appendix, Part I. – Portuguese (London, 1832), de Luís Francisco Midosi. The Portuguese Tresor; or the Art of translating easy English into Portuguese, at sight (London, 1840), de Louis Philippe R. Fenwick De Porquet. Portuguese Self-Taught (Thimm's system) with Phonetic Pronunciation (Philadelphia, 1904), de Euclides da Cunha. A Brief Grammar of the Portuguese Language with exercises and vocabularies (New York, 1910), de John Casper Branner. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-01-01T00:00:00Z 2012-01-25T15:54:33Z 2012-01-25 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/4171 http://hdl.handle.net/10174/4171 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/4171 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
978-3-9810911-3-7 cf@uevora.pt mjm@uevora.pt analexandra@gmail.com 298 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Tübingen: Calepinus Verlag |
publisher.none.fl_str_mv |
Tübingen: Calepinus Verlag |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136476068315136 |