Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Encarnação, José d'
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/89072
Resumo: Não se concebe uma cidade sem inscrições. Desde os tempos sumérios até à actualidade, exerce o monumento epigráfico um fascínio inigualável. Há, pois, toda uma paisagem epigráfica de que comungam as gentes e de que se servem indivíduos e entidades para fazerem passar a sua mensagem. Assim, numa peça de teatro: há sempre uma mensagem a transmitir nas peças que aí se representam; mas também nas inscrições que envolvem todo o cenário. Fazemos, pois, brevíssima viagem pelas epígrafes dessa Lisboa romana, detendo-nos aqui e além, para terminarmos, como se impunha, no teatro, cuja paisagem epigráfica ali está a enquadrar a cena, os actores… tal como as faixas publicitárias móveis dos estádios de futebol modernos!... Vêem-se e ouvem-se os actores, sim, mas os letreiros permanecem lá, eloquentes à sua maneira, impávidos e serenos. Falamos da promoção que o augustal perpétuo C. Heius Primus e toda a sua família assim lograram obter. A datação precisa da epígrafe que mandou gravar constitui mais um sintoma (a juntar a outros) de uma ligação estreita de Olisipo com a capital do Império. E, finalmente, confirmamos que a imagem que das epígrafes se desprende é a de elevada cultura geral e epigráfica, manifestada quer na onomástica dos olisiponenses, quer na tipologia de fino recorte clássico da quase totalidade dos monumentos que chegaram até nós, quer nos formulários adoptados. Detivemo-nos propositadamente no teatro, pois não haveria, de facto, melhor ambiente para uma conclusão: a epígrafe põe em cena personagens, emoções, histórias, políticas – tal como o teatro!... Abstract It is inconceivable to think of a city with no inscriptions. From Sumerian times until the present day, epigraphic monuments have exercised an unparalleled fascination. There is, therefore, an epigraphic landscape that is shared amongst peoples and which both individuals and entities have used as a vehicle for transmitting their message. Just as in a theatre: a message is always conveyed in the staged plays; but also by the inscriptions placed around the entire setting. We will, therefore, make a brief tour of the epigraphy of this Roman Lisbon, stopping here and there, and ending, as it should be, at the theatre, whose epigraphic landscape provides a setting for the scene, actors… just like led advertising in modern football stadiums!... Surely, actors can be seen and heard, but these advertising signposts simply remain there, eloquent in their own way, impassive and serene. We discuss the promotion obtained by the augustalis perpetuus C. Heius Primus and his entire family. The exact dating of the inscription that he ordered is yet another piece of evidence of the existence of a strong connection between Olisipo and the capital of the Roman Empire. Finally, we confirm that a high level of general and epigraphic culture can be inferred from the epigraphy, as displayed by the names of the inhabitants of Olisipo, either in the fine classical style of almost all the monuments that have survived to date or the formulae adopted. We have stopped at the theatre on purpose, as this is the ideal setting for an ending: inscriptions bring to life characters, emotions, histories and policies – just like the theatre!...
id RCAP_8ef036fdfe22e0ef87e4fb4780e1699d
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/89072
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str
spelling Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romanaNotes on the epigraphic landscape of Roman LisbonOlisipoEpigrafia romanaLusitânia romanaTeatro romanoNão se concebe uma cidade sem inscrições. Desde os tempos sumérios até à actualidade, exerce o monumento epigráfico um fascínio inigualável. Há, pois, toda uma paisagem epigráfica de que comungam as gentes e de que se servem indivíduos e entidades para fazerem passar a sua mensagem. Assim, numa peça de teatro: há sempre uma mensagem a transmitir nas peças que aí se representam; mas também nas inscrições que envolvem todo o cenário. Fazemos, pois, brevíssima viagem pelas epígrafes dessa Lisboa romana, detendo-nos aqui e além, para terminarmos, como se impunha, no teatro, cuja paisagem epigráfica ali está a enquadrar a cena, os actores… tal como as faixas publicitárias móveis dos estádios de futebol modernos!... Vêem-se e ouvem-se os actores, sim, mas os letreiros permanecem lá, eloquentes à sua maneira, impávidos e serenos. Falamos da promoção que o augustal perpétuo C. Heius Primus e toda a sua família assim lograram obter. A datação precisa da epígrafe que mandou gravar constitui mais um sintoma (a juntar a outros) de uma ligação estreita de Olisipo com a capital do Império. E, finalmente, confirmamos que a imagem que das epígrafes se desprende é a de elevada cultura geral e epigráfica, manifestada quer na onomástica dos olisiponenses, quer na tipologia de fino recorte clássico da quase totalidade dos monumentos que chegaram até nós, quer nos formulários adoptados. Detivemo-nos propositadamente no teatro, pois não haveria, de facto, melhor ambiente para uma conclusão: a epígrafe põe em cena personagens, emoções, histórias, políticas – tal como o teatro!... Abstract It is inconceivable to think of a city with no inscriptions. From Sumerian times until the present day, epigraphic monuments have exercised an unparalleled fascination. There is, therefore, an epigraphic landscape that is shared amongst peoples and which both individuals and entities have used as a vehicle for transmitting their message. Just as in a theatre: a message is always conveyed in the staged plays; but also by the inscriptions placed around the entire setting. We will, therefore, make a brief tour of the epigraphy of this Roman Lisbon, stopping here and there, and ending, as it should be, at the theatre, whose epigraphic landscape provides a setting for the scene, actors… just like led advertising in modern football stadiums!... Surely, actors can be seen and heard, but these advertising signposts simply remain there, eloquent in their own way, impassive and serene. We discuss the promotion obtained by the augustalis perpetuus C. Heius Primus and his entire family. The exact dating of the inscription that he ordered is yet another piece of evidence of the existence of a strong connection between Olisipo and the capital of the Roman Empire. Finally, we confirm that a high level of general and epigraphic culture can be inferred from the epigraphy, as displayed by the names of the inhabitants of Olisipo, either in the fine classical style of almost all the monuments that have survived to date or the formulae adopted. We have stopped at the theatre on purpose, as this is the ideal setting for an ending: inscriptions bring to life characters, emotions, histories and policies – just like the theatre!...EGEAC, EM | Museu de Lisboa – Teatro Romano2020-02-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/89072http://hdl.handle.net/10316/89072por2184-6979Encarnação, José d'info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2020-05-25T06:07:42ZPortal AgregadorONG
dc.title.none.fl_str_mv Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
Notes on the epigraphic landscape of Roman Lisbon
title Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
spellingShingle Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
Encarnação, José d'
Olisipo
Epigrafia romana
Lusitânia romana
Teatro romano
title_short Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
title_full Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
title_fullStr Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
title_full_unstemmed Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
title_sort Notas sobre a paisagem epigráfica da Lisboa romana
author Encarnação, José d'
author_facet Encarnação, José d'
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Encarnação, José d'
dc.subject.por.fl_str_mv Olisipo
Epigrafia romana
Lusitânia romana
Teatro romano
topic Olisipo
Epigrafia romana
Lusitânia romana
Teatro romano
description Não se concebe uma cidade sem inscrições. Desde os tempos sumérios até à actualidade, exerce o monumento epigráfico um fascínio inigualável. Há, pois, toda uma paisagem epigráfica de que comungam as gentes e de que se servem indivíduos e entidades para fazerem passar a sua mensagem. Assim, numa peça de teatro: há sempre uma mensagem a transmitir nas peças que aí se representam; mas também nas inscrições que envolvem todo o cenário. Fazemos, pois, brevíssima viagem pelas epígrafes dessa Lisboa romana, detendo-nos aqui e além, para terminarmos, como se impunha, no teatro, cuja paisagem epigráfica ali está a enquadrar a cena, os actores… tal como as faixas publicitárias móveis dos estádios de futebol modernos!... Vêem-se e ouvem-se os actores, sim, mas os letreiros permanecem lá, eloquentes à sua maneira, impávidos e serenos. Falamos da promoção que o augustal perpétuo C. Heius Primus e toda a sua família assim lograram obter. A datação precisa da epígrafe que mandou gravar constitui mais um sintoma (a juntar a outros) de uma ligação estreita de Olisipo com a capital do Império. E, finalmente, confirmamos que a imagem que das epígrafes se desprende é a de elevada cultura geral e epigráfica, manifestada quer na onomástica dos olisiponenses, quer na tipologia de fino recorte clássico da quase totalidade dos monumentos que chegaram até nós, quer nos formulários adoptados. Detivemo-nos propositadamente no teatro, pois não haveria, de facto, melhor ambiente para uma conclusão: a epígrafe põe em cena personagens, emoções, histórias, políticas – tal como o teatro!... Abstract It is inconceivable to think of a city with no inscriptions. From Sumerian times until the present day, epigraphic monuments have exercised an unparalleled fascination. There is, therefore, an epigraphic landscape that is shared amongst peoples and which both individuals and entities have used as a vehicle for transmitting their message. Just as in a theatre: a message is always conveyed in the staged plays; but also by the inscriptions placed around the entire setting. We will, therefore, make a brief tour of the epigraphy of this Roman Lisbon, stopping here and there, and ending, as it should be, at the theatre, whose epigraphic landscape provides a setting for the scene, actors… just like led advertising in modern football stadiums!... Surely, actors can be seen and heard, but these advertising signposts simply remain there, eloquent in their own way, impassive and serene. We discuss the promotion obtained by the augustalis perpetuus C. Heius Primus and his entire family. The exact dating of the inscription that he ordered is yet another piece of evidence of the existence of a strong connection between Olisipo and the capital of the Roman Empire. Finally, we confirm that a high level of general and epigraphic culture can be inferred from the epigraphy, as displayed by the names of the inhabitants of Olisipo, either in the fine classical style of almost all the monuments that have survived to date or the formulae adopted. We have stopped at the theatre on purpose, as this is the ideal setting for an ending: inscriptions bring to life characters, emotions, histories and policies – just like the theatre!...
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-02-07
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/89072
http://hdl.handle.net/10316/89072
url http://hdl.handle.net/10316/89072
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2184-6979
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv EGEAC, EM | Museu de Lisboa – Teatro Romano
publisher.none.fl_str_mv EGEAC, EM | Museu de Lisboa – Teatro Romano
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1777302739832799232