O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira, Ronaldo Guilherme Gurgel
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Rocha, Thaís
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/160857
Resumo: UIDB/04666/2020 UIDP/04666/2020 DL 57/2016/CP1453/CT0023
id RCAP_8f8cffa0f62a60340cec77be00c7c42a
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/160857
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)tradução comentadaEgyptologyAncient Egyptian grammarTranslationPapirologiaUIDB/04666/2020 UIDP/04666/2020 DL 57/2016/CP1453/CT0023O papiro Hermitage 1115 contém uma das composições literárias mais completas do período faraônico. O texto apresenta a narrativa sobre um marinheiro que naufraga em uma ilha fantástica e, depois de retornar ao Egito, tem a oportunidade de contar sua história na sua velhice. Neste artigo, trazemos uma tradução comentada do Conto do Náufrago, com o texto hieroglífico, a transliteração e sua contextualização histórica atualizada sobre a geopolítica egípcia durante o Reino Médio (c. 2055-1650 AEC). Um glossário egípcio-português conclui a obra. Papyrus Hermitage 1115 contains one of the most complete literary compositions of the Pharaonic period. The text presents the narrative about a sailor who is shipwrecked on a fantastic island and, after his return to Eg ypt, had the opportunity to tell his story in his old age. In this article, we present a translation and a commentary of the Shipwrecked Sailor, with the hieroglyphic text, the transliteration, and an updated historical context on the Eg yptian geopolitics during the Middle Kingdom (c.2055-1650 BCE). An Eg yptian--Portuguese glossar y concludes the work.CHAM - Centro de HumanidadesRUNPereira, Ronaldo Guilherme GurgelRocha, Thaís2023-12-04T22:24:52Z2023-09-142023-09-14T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article91application/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/160857por0034-8309PURE: 75853000https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.rh.2023.203376info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T05:43:36Zoai:run.unl.pt:10362/160857Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:58:14.343187Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
tradução comentada
title O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
spellingShingle O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
Pereira, Ronaldo Guilherme Gurgel
Egyptology
Ancient Egyptian grammar
Translation
Papirologia
title_short O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
title_full O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
title_fullStr O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
title_full_unstemmed O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
title_sort O Conto do Náufrago (P. Hermitage 1115)
author Pereira, Ronaldo Guilherme Gurgel
author_facet Pereira, Ronaldo Guilherme Gurgel
Rocha, Thaís
author_role author
author2 Rocha, Thaís
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv CHAM - Centro de Humanidades
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Ronaldo Guilherme Gurgel
Rocha, Thaís
dc.subject.por.fl_str_mv Egyptology
Ancient Egyptian grammar
Translation
Papirologia
topic Egyptology
Ancient Egyptian grammar
Translation
Papirologia
description UIDB/04666/2020 UIDP/04666/2020 DL 57/2016/CP1453/CT0023
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-04T22:24:52Z
2023-09-14
2023-09-14T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/160857
url http://hdl.handle.net/10362/160857
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 0034-8309
PURE: 75853000
https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.rh.2023.203376
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 91
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799138163862536193