Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34624/fb.v0i13.4737 |
Resumo: | From Scotland (1746) to Portugal, we see the small Lillias Fraser “escape in her child’s escape”.Escape from war and death. Her house burnt and the absence of her mother´s smell. From Culloden battlefield and her northern grey skies to Lisbon, just before the earthquake. Then, to Almeida, in the middle of the Castillian siege. On the Frontier. Return to Lisbon and cross the Tagus, now towards the South. “How would they survive? Where to stay? Who would accept them at the Frontier?”. Run from, escape, leave, go out her land, deportation, banishment, dislocated, seek “another nation”, arrive at, go to, live at. Finally, to want her child to be born in “no one’s land, on a space between frontiers…” A story of an exiled child, written by Hélia Correia. Portuguese Fiction, 2001. What homes? What mothers? What routes and peoples? |
id |
RCAP_92b3a1bd42a84d49aa02ca66f273f9c9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:proa.ua.pt:article/4737 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishmentLillias Fraser. Fugas. Guerra e Exílio. (De uma menina escocesa na Europa de setecentos)From Scotland (1746) to Portugal, we see the small Lillias Fraser “escape in her child’s escape”.Escape from war and death. Her house burnt and the absence of her mother´s smell. From Culloden battlefield and her northern grey skies to Lisbon, just before the earthquake. Then, to Almeida, in the middle of the Castillian siege. On the Frontier. Return to Lisbon and cross the Tagus, now towards the South. “How would they survive? Where to stay? Who would accept them at the Frontier?”. Run from, escape, leave, go out her land, deportation, banishment, dislocated, seek “another nation”, arrive at, go to, live at. Finally, to want her child to be born in “no one’s land, on a space between frontiers…” A story of an exiled child, written by Hélia Correia. Portuguese Fiction, 2001. What homes? What mothers? What routes and peoples?De Escócia (1746) a Portugal (1751), vemos a pequena Lillias Fraser “fugir na sua fuga de criança”. Fugir da guerra e da morte. A casa queimada e a ausência do cheiro da mãe. Desde o campo da batalha de Culloden e os saudosos céus cinzentos do norte até Lisboa, nas vésperas do terramoto.E, depois, até Almeida, no meio do cerco castelhano. Na fronteira. Regressar a Lisboa e cruzar o Tejo, agora para o sul, “De que iriam viver? Onde morar? Quem as consentiria na fronteira?”.Fugir de, deixar, partir, desertar, desterrar-se, peregrinar, procurar “outra nação”, chegar a, avançar em direcção a, encaminhar-se para, morar em. Por fim, querer que a sua criança nasça “na terra de ninguém, num espaço entre fronteiras …”. Toda uma história de exilada, escrita por Hélia Correia, ficção em português, 2001. Que casas? Que mães? Que caminhos e gentes?UA Editora - Universidade de Aveiro2016-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/fb.v0i13.4737https://doi.org/10.34624/fb.v0i13.4737Forma Breve; No 13 (2016): Exodus: conto e recontos; 91-97Forma Breve; n.º 13 (2016): Exodus: conto e recontos; 91-972183-47091645-927Xreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/formabreve/article/view/4737https://proa.ua.pt/index.php/formabreve/article/view/4737/3537de Abreu, Maria Fernandainfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-11-23T18:46:28Zoai:proa.ua.pt:article/4737Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:41.475896Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment Lillias Fraser. Fugas. Guerra e Exílio. (De uma menina escocesa na Europa de setecentos) |
title |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment |
spellingShingle |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment de Abreu, Maria Fernanda |
title_short |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment |
title_full |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment |
title_fullStr |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment |
title_full_unstemmed |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment |
title_sort |
Lillias Fraser. A Scotland girl in Portugal. Exile, war and banhishment |
author |
de Abreu, Maria Fernanda |
author_facet |
de Abreu, Maria Fernanda |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
de Abreu, Maria Fernanda |
description |
From Scotland (1746) to Portugal, we see the small Lillias Fraser “escape in her child’s escape”.Escape from war and death. Her house burnt and the absence of her mother´s smell. From Culloden battlefield and her northern grey skies to Lisbon, just before the earthquake. Then, to Almeida, in the middle of the Castillian siege. On the Frontier. Return to Lisbon and cross the Tagus, now towards the South. “How would they survive? Where to stay? Who would accept them at the Frontier?”. Run from, escape, leave, go out her land, deportation, banishment, dislocated, seek “another nation”, arrive at, go to, live at. Finally, to want her child to be born in “no one’s land, on a space between frontiers…” A story of an exiled child, written by Hélia Correia. Portuguese Fiction, 2001. What homes? What mothers? What routes and peoples? |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-01-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34624/fb.v0i13.4737 https://doi.org/10.34624/fb.v0i13.4737 |
url |
https://doi.org/10.34624/fb.v0i13.4737 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://proa.ua.pt/index.php/formabreve/article/view/4737 https://proa.ua.pt/index.php/formabreve/article/view/4737/3537 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UA Editora - Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
UA Editora - Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
Forma Breve; No 13 (2016): Exodus: conto e recontos; 91-97 Forma Breve; n.º 13 (2016): Exodus: conto e recontos; 91-97 2183-4709 1645-927X reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130491915337728 |