Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Francisco Vaz da
Data de Publicação: 1996
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.1/1282
Resumo: This paper examins the relationship between Perrault’s Le Petit Chaperon Rouge and the oral tradition of Little Red Riding Hood. Our point of departure is Paul Delarue’s statement that Perrault stayed close to the oral tradition of tale T.333, even though he omitted crucial details and added unimportant ones. This analysis intends to show that the “omissions” and “additions” made by Perrault are in fact thematic transformations through which the Specialist careffully followed the meaning of the traditional motifs in the very act of modifying them. The comparison between the 17th century literary text and the oral variants collected by the modern folklorists reveals, in fact, Perrault’s skillful manipulation of symbols related to a strange traditional story of incest in shades of feminine blood, centred in a double act of devoration in an “anti-baptismal” register, and thought of in terms of lunpine appetite. The revelation of this semantic universe in Le Petit Chaperon Rouge invites looking at Perrault’s text as a legitimate transformation within the conceptual frame of a singular theme constantly recreated through the diversity of the traditional narratives which — as we can see — cannot be reduced to the universe of oral narratives.
id RCAP_9707b0a44b749e1211c2a0bcc95f64a1
oai_identifier_str oai:sapientia.ualg.pt:10400.1/1282
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)This paper examins the relationship between Perrault’s Le Petit Chaperon Rouge and the oral tradition of Little Red Riding Hood. Our point of departure is Paul Delarue’s statement that Perrault stayed close to the oral tradition of tale T.333, even though he omitted crucial details and added unimportant ones. This analysis intends to show that the “omissions” and “additions” made by Perrault are in fact thematic transformations through which the Specialist careffully followed the meaning of the traditional motifs in the very act of modifying them. The comparison between the 17th century literary text and the oral variants collected by the modern folklorists reveals, in fact, Perrault’s skillful manipulation of symbols related to a strange traditional story of incest in shades of feminine blood, centred in a double act of devoration in an “anti-baptismal” register, and thought of in terms of lunpine appetite. The revelation of this semantic universe in Le Petit Chaperon Rouge invites looking at Perrault’s text as a legitimate transformation within the conceptual frame of a singular theme constantly recreated through the diversity of the traditional narratives which — as we can see — cannot be reduced to the universe of oral narratives.Centro de Estudos Ataíde Oliveira. Universidade do AlgarveSapientiaSilva, Francisco Vaz da2012-06-21T16:16:16Z19961996-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.1/1282porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-24T10:12:05Zoai:sapientia.ualg.pt:10400.1/1282Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:55:20.121297Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
title Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
spellingShingle Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
Silva, Francisco Vaz da
title_short Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
title_full Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
title_fullStr Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
title_full_unstemmed Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
title_sort Capuchinho Vermelho: I: Perrault e a tradição oral (em torno dum tema de incesto)
author Silva, Francisco Vaz da
author_facet Silva, Francisco Vaz da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sapientia
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Francisco Vaz da
description This paper examins the relationship between Perrault’s Le Petit Chaperon Rouge and the oral tradition of Little Red Riding Hood. Our point of departure is Paul Delarue’s statement that Perrault stayed close to the oral tradition of tale T.333, even though he omitted crucial details and added unimportant ones. This analysis intends to show that the “omissions” and “additions” made by Perrault are in fact thematic transformations through which the Specialist careffully followed the meaning of the traditional motifs in the very act of modifying them. The comparison between the 17th century literary text and the oral variants collected by the modern folklorists reveals, in fact, Perrault’s skillful manipulation of symbols related to a strange traditional story of incest in shades of feminine blood, centred in a double act of devoration in an “anti-baptismal” register, and thought of in terms of lunpine appetite. The revelation of this semantic universe in Le Petit Chaperon Rouge invites looking at Perrault’s text as a legitimate transformation within the conceptual frame of a singular theme constantly recreated through the diversity of the traditional narratives which — as we can see — cannot be reduced to the universe of oral narratives.
publishDate 1996
dc.date.none.fl_str_mv 1996
1996-01-01T00:00:00Z
2012-06-21T16:16:16Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.1/1282
url http://hdl.handle.net/10400.1/1282
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Ataíde Oliveira. Universidade do Algarve
publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Ataíde Oliveira. Universidade do Algarve
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133155026796544