Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Torres, Rui Manuel
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Faria, Sara Isabel, Cavalheiro, Luís Manuel, Lopes Ferreira, Pedro, Soles Gonçalves, Rui
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.26/39607
Resumo: Introduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.Material and Methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSI PT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design. Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life.
id RCAP_97198ca9b0da35cccc92d2abc1ecb252
oai_identifier_str oai:comum.rcaap.pt:10400.26/39607
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)Cross-cultural comparisonPatient outcome assessmentPortugalQuality of lifeShoulder dislocationShoulder jointSurveys and questionnairesTranslationsArticulação do ombroAvaliação de resultados da assistência ao pacienteComparação transculturalInquéritos e questionáriosLuxação do ombroQualidade de vidaTraduçõesIntroduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.Material and Methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSI PT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design. Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life.Introdução: O Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) é um questionário de autopreenchimento utilizado especificamente para determinar o impacto da instabilidade do ombro na qualidade de vida. O objetivo deste estudo foi traduzir o WOSI para português e analisar a sua validade e fiabilidade para a população portuguesa com instabilidade do ombro. Material e Métodos: O WOSI foi traduzido e adaptado culturalmente da sua versão original para Português (WOSI-PT). Foram efetuadas as análises de consistência interna e teste-reteste para determinar o seu nível de fiabilidade. Os questionários WOSI-PT, QuickDASH, and SF-12 foram aplicados a 81 pacientes com sintomas de instabilidade para avaliar a validade, enquanto a fiabilidade foi testada usando 50 desses pacientes selecionados de modo aleatório, num estudo do tipo teste-reteste com 72 horas de intervalo. Resultados: A fiabilidade do WOSI-PT foi excelente com alfa de Cronbach de 0,97 e um ICC (intraclass correlation coeficiente) de 0.98. Relativamente à validade de constructo, a correlação entre o WOSI-PT e a QuickDASH foi alta e negativa (-0,79). A correlação entre o WOSI-PT e o SF-12 foi positiva e moderada para a componente física (0,66) e positiva e baixa para a componente de saúde mental (0,34). Conclusão: O WOSI-PT é um instrumento fiável e válido para avaliar o impacto da instabilidade do ombro na qualidade de vida.Portuguese Medical AssociationRepositório ComumTorres, Rui ManuelFaria, Sara IsabelCavalheiro, Luís ManuelLopes Ferreira, PedroSoles Gonçalves, Rui2022-03-04T09:20:43Z2022-02-18T00:00:00Z2022-02-18T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.26/39607eng1646-075810.20344/amp.15119info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-05T15:41:41Zoai:comum.rcaap.pt:10400.26/39607Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:17:26.355704Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
title Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
spellingShingle Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
Torres, Rui Manuel
Cross-cultural comparison
Patient outcome assessment
Portugal
Quality of life
Shoulder dislocation
Shoulder joint
Surveys and questionnaires
Translations
Articulação do ombro
Avaliação de resultados da assistência ao paciente
Comparação transcultural
Inquéritos e questionários
Luxação do ombro
Qualidade de vida
Traduções
title_short Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
title_full Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
title_fullStr Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
title_sort Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
author Torres, Rui Manuel
author_facet Torres, Rui Manuel
Faria, Sara Isabel
Cavalheiro, Luís Manuel
Lopes Ferreira, Pedro
Soles Gonçalves, Rui
author_role author
author2 Faria, Sara Isabel
Cavalheiro, Luís Manuel
Lopes Ferreira, Pedro
Soles Gonçalves, Rui
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Comum
dc.contributor.author.fl_str_mv Torres, Rui Manuel
Faria, Sara Isabel
Cavalheiro, Luís Manuel
Lopes Ferreira, Pedro
Soles Gonçalves, Rui
dc.subject.por.fl_str_mv Cross-cultural comparison
Patient outcome assessment
Portugal
Quality of life
Shoulder dislocation
Shoulder joint
Surveys and questionnaires
Translations
Articulação do ombro
Avaliação de resultados da assistência ao paciente
Comparação transcultural
Inquéritos e questionários
Luxação do ombro
Qualidade de vida
Traduções
topic Cross-cultural comparison
Patient outcome assessment
Portugal
Quality of life
Shoulder dislocation
Shoulder joint
Surveys and questionnaires
Translations
Articulação do ombro
Avaliação de resultados da assistência ao paciente
Comparação transcultural
Inquéritos e questionários
Luxação do ombro
Qualidade de vida
Traduções
description Introduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.Material and Methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSI PT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design. Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-03-04T09:20:43Z
2022-02-18T00:00:00Z
2022-02-18T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.26/39607
url http://hdl.handle.net/10400.26/39607
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 1646-0758
10.20344/amp.15119
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Portuguese Medical Association
publisher.none.fl_str_mv Portuguese Medical Association
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130036200013824