Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.26/39607 |
Resumo: | Introduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.Material and Methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSI PT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design. Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life. |
id |
RCAP_97198ca9b0da35cccc92d2abc1ecb252 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:comum.rcaap.pt:10400.26/39607 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI)Cross-cultural comparisonPatient outcome assessmentPortugalQuality of lifeShoulder dislocationShoulder jointSurveys and questionnairesTranslationsArticulação do ombroAvaliação de resultados da assistência ao pacienteComparação transculturalInquéritos e questionáriosLuxação do ombroQualidade de vidaTraduçõesIntroduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.Material and Methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSI PT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design. Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life.Introdução: O Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) é um questionário de autopreenchimento utilizado especificamente para determinar o impacto da instabilidade do ombro na qualidade de vida. O objetivo deste estudo foi traduzir o WOSI para português e analisar a sua validade e fiabilidade para a população portuguesa com instabilidade do ombro. Material e Métodos: O WOSI foi traduzido e adaptado culturalmente da sua versão original para Português (WOSI-PT). Foram efetuadas as análises de consistência interna e teste-reteste para determinar o seu nível de fiabilidade. Os questionários WOSI-PT, QuickDASH, and SF-12 foram aplicados a 81 pacientes com sintomas de instabilidade para avaliar a validade, enquanto a fiabilidade foi testada usando 50 desses pacientes selecionados de modo aleatório, num estudo do tipo teste-reteste com 72 horas de intervalo. Resultados: A fiabilidade do WOSI-PT foi excelente com alfa de Cronbach de 0,97 e um ICC (intraclass correlation coeficiente) de 0.98. Relativamente à validade de constructo, a correlação entre o WOSI-PT e a QuickDASH foi alta e negativa (-0,79). A correlação entre o WOSI-PT e o SF-12 foi positiva e moderada para a componente física (0,66) e positiva e baixa para a componente de saúde mental (0,34). Conclusão: O WOSI-PT é um instrumento fiável e válido para avaliar o impacto da instabilidade do ombro na qualidade de vida.Portuguese Medical AssociationRepositório ComumTorres, Rui ManuelFaria, Sara IsabelCavalheiro, Luís ManuelLopes Ferreira, PedroSoles Gonçalves, Rui2022-03-04T09:20:43Z2022-02-18T00:00:00Z2022-02-18T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.26/39607eng1646-075810.20344/amp.15119info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-05T15:41:41Zoai:comum.rcaap.pt:10400.26/39607Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:17:26.355704Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
title |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
spellingShingle |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) Torres, Rui Manuel Cross-cultural comparison Patient outcome assessment Portugal Quality of life Shoulder dislocation Shoulder joint Surveys and questionnaires Translations Articulação do ombro Avaliação de resultados da assistência ao paciente Comparação transcultural Inquéritos e questionários Luxação do ombro Qualidade de vida Traduções |
title_short |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
title_full |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
title_fullStr |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
title_full_unstemmed |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
title_sort |
Cross-cultural adaptation and validation of the european portuguese version of the western ontario shoulder instability index (WOSI) |
author |
Torres, Rui Manuel |
author_facet |
Torres, Rui Manuel Faria, Sara Isabel Cavalheiro, Luís Manuel Lopes Ferreira, Pedro Soles Gonçalves, Rui |
author_role |
author |
author2 |
Faria, Sara Isabel Cavalheiro, Luís Manuel Lopes Ferreira, Pedro Soles Gonçalves, Rui |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório Comum |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Torres, Rui Manuel Faria, Sara Isabel Cavalheiro, Luís Manuel Lopes Ferreira, Pedro Soles Gonçalves, Rui |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Cross-cultural comparison Patient outcome assessment Portugal Quality of life Shoulder dislocation Shoulder joint Surveys and questionnaires Translations Articulação do ombro Avaliação de resultados da assistência ao paciente Comparação transcultural Inquéritos e questionários Luxação do ombro Qualidade de vida Traduções |
topic |
Cross-cultural comparison Patient outcome assessment Portugal Quality of life Shoulder dislocation Shoulder joint Surveys and questionnaires Translations Articulação do ombro Avaliação de resultados da assistência ao paciente Comparação transcultural Inquéritos e questionários Luxação do ombro Qualidade de vida Traduções |
description |
Introduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.Material and Methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSI PT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design. Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-03-04T09:20:43Z 2022-02-18T00:00:00Z 2022-02-18T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.26/39607 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.26/39607 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1646-0758 10.20344/amp.15119 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Portuguese Medical Association |
publisher.none.fl_str_mv |
Portuguese Medical Association |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130036200013824 |