Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Abramovici, Serge
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202
Resumo: Mário Dionísio, the portuguese poet, wrote his book Le feu qui dort in French, a foreign language to him. What can such a choice mean ? The answers provided by the text itself lead us to reconsider the function of a foreign language, as well as the principles guiding its teaching.
id RCAP_989913696143d61e65d421e6a8c4a818
oai_identifier_str oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/4202
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Une autre langue : il faut réveiller Mário DionísioMário Dionísio, the portuguese poet, wrote his book Le feu qui dort in French, a foreign language to him. What can such a choice mean ? The answers provided by the text itself lead us to reconsider the function of a foreign language, as well as the principles guiding its teaching.FLUP2018-05-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal; N.º 1 (2008): Intercâmbio; 181-1920873-366Xreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202/3942Direitos de Autor (c) 2018 Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journalinfo:eu-repo/semantics/openAccessAbramovici, Serge2023-02-04T07:51:59Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/4202Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:15:55.944183Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
title Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
spellingShingle Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
Abramovici, Serge
title_short Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
title_full Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
title_fullStr Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
title_full_unstemmed Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
title_sort Une autre langue : il faut réveiller Mário Dionísio
author Abramovici, Serge
author_facet Abramovici, Serge
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Abramovici, Serge
description Mário Dionísio, the portuguese poet, wrote his book Le feu qui dort in French, a foreign language to him. What can such a choice mean ? The answers provided by the text itself lead us to reconsider the function of a foreign language, as well as the principles guiding its teaching.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-05-25
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202
url https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202
https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4202/3942
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2018 Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2018 Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv FLUP
publisher.none.fl_str_mv FLUP
dc.source.none.fl_str_mv Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal; N.º 1 (2008): Intercâmbio; 181-192
0873-366X
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130613835366400