Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Capasso, Pasqualina
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/8784
Resumo: Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013
id RCAP_9a95f0801d742b07bfeb7d3a4bee71f0
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/8784
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesasVittorino,Elio,1908-1966 - Traduções portuguesas - História e críticaNeorrealismo (Literatura)Teses de mestrado - 2013Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013A presente dissertação consiste na pesquisa e análise das traduções portuguesas de Elio Vittorini (1908-1966) até 2010. Trata-se do primeiro trabalho de investigação na área dos Estudos de Tradução em Portugal sobre um autor fundamental do Neo-Realismo italiano, e que marcou importantes autores portugueses do século XX, como José Cardoso Pires. O trabalho oferece uma caracterização dos contextos culturais, sociais e históricos, quer de Itália quer de Portugal, em que foram publicadas as obras de Elio Vittorini, uma vez que estas condicionaram a produção, no primeiro caso, e a tradução, no segundo caso, dos textos em análise. Segue-se a apresentação das obras de Vittorini em português europeu e, por último, o estudo microtextual de amostras representativas de algumas traduções do autor, baseado no conceito de normas de tradução. A conclusão procurará identificar algumas regularidades tradutórias nas versões portuguesas do autor italiano.La presente tesi consiste nella ricerca e nell’analisi delle traduzioni portoghesi di Elio Vittorini (1908-1966) fino al 2010. Trattasi del primo lavoro di investigazione nell’ambito degli Studi di Traduzione in Portogallo su un autore fondamentale del Neorealismo italiano, e che influenzò importanti autori portoghesi del ventesimo secolo, come José Cardoso Pires. Questo lavoro offre uma caratterizzazione dei contesti culturali, sociali e storici, sia dell’Italia sia del Portogallo, in cui furono pubblicate le opere di Elio Vittorini, dato che questi condizionarono la produzione, nel primo caso, e la traduzione, nel secondo, dei testi in oggetto. Segue la presentazione delle opere di Vittorini in portoghese europeo, e, per ultimo, lo studio microtestuale di campioni rappresentativi di alcune traduzioni dell’autore, basato sul concetto di norme di trazuzione. La conclusione prevede l’individuazione di alcune regolarità di traduzione nelle versioni portoghesi dell’autore italiano.Seruya, TeresaRepositório da Universidade de LisboaCapasso, Pasqualina2013-07-12T14:15:10Z2013-02-082013-02-08T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/8784porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:52:44Zoai:repositorio.ul.pt:10451/8784Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:33:10.364699Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
title Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
spellingShingle Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
Capasso, Pasqualina
Vittorino,Elio,1908-1966 - Traduções portuguesas - História e crítica
Neorrealismo (Literatura)
Teses de mestrado - 2013
title_short Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
title_full Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
title_fullStr Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
title_full_unstemmed Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
title_sort Elio Vittorini em Portugal: contributo para o estudo das suas traduções portuguesas
author Capasso, Pasqualina
author_facet Capasso, Pasqualina
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Seruya, Teresa
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Capasso, Pasqualina
dc.subject.por.fl_str_mv Vittorino,Elio,1908-1966 - Traduções portuguesas - História e crítica
Neorrealismo (Literatura)
Teses de mestrado - 2013
topic Vittorino,Elio,1908-1966 - Traduções portuguesas - História e crítica
Neorrealismo (Literatura)
Teses de mestrado - 2013
description Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-07-12T14:15:10Z
2013-02-08
2013-02-08T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/8784
url http://hdl.handle.net/10451/8784
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134225590386688