O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nunes, Naidea Nunes
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.13/1721
Resumo: neste artigo focamos o interesse linguístico e cultural, mas também humano, do estudo do Português de moçambique. Partimos dos conhecimentos já existentes sobre a realidade linguística do Português de moçambique, para c h e gar m o s à aná l is e da s d i fic u l da d e s d e ap r e n d iz a g e m d o Po r t u g u ê s nu ma comunidade do alto molocué, através de pequenos textos redigidos por crianças da 6ª classe (com uma média de 12 anos) da e scola s ecundária do alto molocué, cuja língua materna é o Lomué. o bservamos a questão do contacto entre línguas, nomeadamente entre a língua materna (L1) destas crianças e o Português, língua segunda de escolarização (L2). Constatamos que, nos textos redigidos pelas crianças, ocorrem sobretudo interferências fonológicas da língua materna na língua segunda.
id RCAP_9f222e15362a8b2ff0c1e745bf523f00
oai_identifier_str oai:digituma.uma.pt:10400.13/1721
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)Português de MoçambiqueContacto entre línguasFonologiaMozambique portugueseContac between languagesPhonology.Faculdade de Artes e Humanidadesneste artigo focamos o interesse linguístico e cultural, mas também humano, do estudo do Português de moçambique. Partimos dos conhecimentos já existentes sobre a realidade linguística do Português de moçambique, para c h e gar m o s à aná l is e da s d i fic u l da d e s d e ap r e n d iz a g e m d o Po r t u g u ê s nu ma comunidade do alto molocué, através de pequenos textos redigidos por crianças da 6ª classe (com uma média de 12 anos) da e scola s ecundária do alto molocué, cuja língua materna é o Lomué. o bservamos a questão do contacto entre línguas, nomeadamente entre a língua materna (L1) destas crianças e o Português, língua segunda de escolarização (L2). Constatamos que, nos textos redigidos pelas crianças, ocorrem sobretudo interferências fonológicas da língua materna na língua segunda.t his article focuses on not only the linguistic and cultural but also human interest in the study of the mozambique Portuguese language. it sets out from existing knowledge about the linguistic reality of mozambique Portuguese and aims at the analysis of Portuguese learning difficulties, in an alto molocué community, through short texts written by 6th graders (12-year-old children on average) from the alto molocué s econdary s chool, whose mother tongue is Lomu. t he issue of contact between languages , namely between the children’s mother tongue (L1) and Portuguese, second language schooling (L2), has been observed. it was found that in the children’s texts mainly phonological interferences from the mother tongue into the second language occur.Universidade da MadeiraDigitUMaNunes, Naidea Nunes2017-12-06T12:00:23Z2011-01-01T00:00:00Z2011-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.13/1721por1647-3965info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-05T12:54:27Zoai:digituma.uma.pt:10400.13/1721Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:04:26.631844Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
title O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
spellingShingle O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
Nunes, Naidea Nunes
Português de Moçambique
Contacto entre línguas
Fonologia
Mozambique portuguese
Contac between languages
Phonology
.
Faculdade de Artes e Humanidades
title_short O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
title_full O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
title_fullStr O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
title_full_unstemmed O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
title_sort O português de Moçambique na escrita de crianças da 6ª classe na comunidade linguística de Alto Molocué (Província da Zambézia)
author Nunes, Naidea Nunes
author_facet Nunes, Naidea Nunes
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv DigitUMa
dc.contributor.author.fl_str_mv Nunes, Naidea Nunes
dc.subject.por.fl_str_mv Português de Moçambique
Contacto entre línguas
Fonologia
Mozambique portuguese
Contac between languages
Phonology
.
Faculdade de Artes e Humanidades
topic Português de Moçambique
Contacto entre línguas
Fonologia
Mozambique portuguese
Contac between languages
Phonology
.
Faculdade de Artes e Humanidades
description neste artigo focamos o interesse linguístico e cultural, mas também humano, do estudo do Português de moçambique. Partimos dos conhecimentos já existentes sobre a realidade linguística do Português de moçambique, para c h e gar m o s à aná l is e da s d i fic u l da d e s d e ap r e n d iz a g e m d o Po r t u g u ê s nu ma comunidade do alto molocué, através de pequenos textos redigidos por crianças da 6ª classe (com uma média de 12 anos) da e scola s ecundária do alto molocué, cuja língua materna é o Lomué. o bservamos a questão do contacto entre línguas, nomeadamente entre a língua materna (L1) destas crianças e o Português, língua segunda de escolarização (L2). Constatamos que, nos textos redigidos pelas crianças, ocorrem sobretudo interferências fonológicas da língua materna na língua segunda.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-01-01T00:00:00Z
2011-01-01T00:00:00Z
2017-12-06T12:00:23Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.13/1721
url http://hdl.handle.net/10400.13/1721
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1647-3965
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade da Madeira
publisher.none.fl_str_mv Universidade da Madeira
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799129914239090688