Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10316/99544 https://doi.org/10.34624/id.v11i1.5626 |
Resumo: | Este artigo parte da análise de um corpus de textos escritos por aprendentes de diferentes níveis (A2, B1, B2 e C1) e diversas línguas maternas, em contexto de ensino formal em Portugal. Os erros detetados no uso de Pretérito Perfeito Simples (PPS) e Pretérito Imperfeito (PI) mostram que mesmo alunos de nível mais avançado têm dificuldade em usar estas formas verbais, em especial o PI, embora tenham tido contacto com explicações sobre regras de uso. A análise das explicações contidas num conjunto de manuais e gramáticas revela algumas imprecisões de formulação que podem induzir os alunos em erro, bem como lacunas que comprometem um emprego eficaz destes tempos verbais na produção de texto. Com base na informação necessária para corrigir os erros analisados, são sugeridos princípios para a explicação do uso destas formas verbais, sintetizando-se aspetos positivos e negativos dos manuais e gramáticas analisados, bem como reflexões didáticas sobre o treino deste tópico. |
id |
RCAP_a3b2057512febd5dfc1352bfba16394f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:estudogeral.uc.pt:10316/99544 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua EstrangeiraPLEUso de Pretérito Perfeito e ImperfeitoAnálise de errosGramáticasManuais didáticosPortuguese Foreign LanguageUse of Preterite and ImperfectError analysisTextbooks and grammarsEste artigo parte da análise de um corpus de textos escritos por aprendentes de diferentes níveis (A2, B1, B2 e C1) e diversas línguas maternas, em contexto de ensino formal em Portugal. Os erros detetados no uso de Pretérito Perfeito Simples (PPS) e Pretérito Imperfeito (PI) mostram que mesmo alunos de nível mais avançado têm dificuldade em usar estas formas verbais, em especial o PI, embora tenham tido contacto com explicações sobre regras de uso. A análise das explicações contidas num conjunto de manuais e gramáticas revela algumas imprecisões de formulação que podem induzir os alunos em erro, bem como lacunas que comprometem um emprego eficaz destes tempos verbais na produção de texto. Com base na informação necessária para corrigir os erros analisados, são sugeridos princípios para a explicação do uso destas formas verbais, sintetizando-se aspetos positivos e negativos dos manuais e gramáticas analisados, bem como reflexões didáticas sobre o treino deste tópico.The starting point of this paper is the analysis of a corpus of learner texts written by A2, B1, B2 and C1 students with different native languages in a formal teaching context in Portugal. The errors in the use of Pretérito Perfeito Simples (PPS; Preterit) Pretérito Imperfeito (PI; Imperfect) that we find in the texts show that students have serious problems with using these tenses, especially PI, even at advanced levels of proficiency, notwithstanding their contact with rules on this topic. Our analysis of the rules for the use of PPS and PI to be found in selected textbooks and (learner’s) grammars shows that some formulations are imprecise and potentially misleading for students, and also that some materials do not provide all the necessary information for an effective use of these tenses in text production. Based on the information needed to correct the analysed errors, we suggest principles for explaining the use of PPS and PI and offer a synthesis of positive and negative aspects found in textbooks and grammars, as well as some didactic observations on the training of this topic.B418-420E-CF65 | Rute Isabel Fernandes Soaresinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionCentro de Investigação em Didática e Tecnologia na Formação de Formadores. Universidade de Aveiro2019-10-08info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/99544http://hdl.handle.net/10316/99544https://doi.org/10.34624/id.v11i1.5626por1647-3582cv-prod-2104875Carecho, JuditeFernandes, AnabelaSoares, Ruteinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-05-25T06:59:35Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/99544Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:17:05.314051Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
title |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
spellingShingle |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira Carecho, Judite PLE Uso de Pretérito Perfeito e Imperfeito Análise de erros Gramáticas Manuais didáticos Portuguese Foreign Language Use of Preterite and Imperfect Error analysis Textbooks and grammars |
title_short |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
title_full |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
title_fullStr |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
title_full_unstemmed |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
title_sort |
Explicações (im)perfeitas para Pretérito Perfeito e Imperfeito algumas propostas didáticas em Português Língua Estrangeira |
author |
Carecho, Judite |
author_facet |
Carecho, Judite Fernandes, Anabela Soares, Rute |
author_role |
author |
author2 |
Fernandes, Anabela Soares, Rute |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Carecho, Judite Fernandes, Anabela Soares, Rute |
dc.subject.por.fl_str_mv |
PLE Uso de Pretérito Perfeito e Imperfeito Análise de erros Gramáticas Manuais didáticos Portuguese Foreign Language Use of Preterite and Imperfect Error analysis Textbooks and grammars |
topic |
PLE Uso de Pretérito Perfeito e Imperfeito Análise de erros Gramáticas Manuais didáticos Portuguese Foreign Language Use of Preterite and Imperfect Error analysis Textbooks and grammars |
description |
Este artigo parte da análise de um corpus de textos escritos por aprendentes de diferentes níveis (A2, B1, B2 e C1) e diversas línguas maternas, em contexto de ensino formal em Portugal. Os erros detetados no uso de Pretérito Perfeito Simples (PPS) e Pretérito Imperfeito (PI) mostram que mesmo alunos de nível mais avançado têm dificuldade em usar estas formas verbais, em especial o PI, embora tenham tido contacto com explicações sobre regras de uso. A análise das explicações contidas num conjunto de manuais e gramáticas revela algumas imprecisões de formulação que podem induzir os alunos em erro, bem como lacunas que comprometem um emprego eficaz destes tempos verbais na produção de texto. Com base na informação necessária para corrigir os erros analisados, são sugeridos princípios para a explicação do uso destas formas verbais, sintetizando-se aspetos positivos e negativos dos manuais e gramáticas analisados, bem como reflexões didáticas sobre o treino deste tópico. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-10-08 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316/99544 http://hdl.handle.net/10316/99544 https://doi.org/10.34624/id.v11i1.5626 |
url |
http://hdl.handle.net/10316/99544 https://doi.org/10.34624/id.v11i1.5626 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1647-3582 cv-prod-2104875 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Centro de Investigação em Didática e Tecnologia na Formação de Formadores. Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Centro de Investigação em Didática e Tecnologia na Formação de Formadores. Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134066702811136 |