Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva-Neves, Vasco
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Caramelo, Ana, Alves, Paulo, Pais-Vieira, Carla, Minton, Alexandra Palmer, Rodríguez-Leboeuf, Ana María, Pais-Vieira, Miguel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.14/33565
Resumo: (1) Background: Onychomycosis (OM) is a fungal nail infection, considered a risk factor for diabetic foot ulcers. It is associated with changes in quality of life, in terms of pain, self-confidence and self-esteem. The aim was to translate and adapt the OM quality of life questionnaire “OnyCOE-t™–Quality Of Life Questionnaire Onychomycosis (Nail Fungal Condition)”. (2) Methods: This study followed the guidelines proposed by Beaton et al. (2000), where two English to Portuguese translations were performed and, after an expert consensus, a common version was obtained. This was followed by two back-translations. The expert committee achieved semantic equivalence, idioms and concepts. The pre-test was applied to 49 people. The final version and processed data were sent to the authors. (3) Results: We adapted terms semantically, modified statements syntactically, altering items from interrogative to affirmative. (4) Conclusions: The translated version of the “Quality of life–Onychomycosis” questionnaire suggested that it can be used for further studies to test validity and reliability in this population.
id RCAP_a3babbd9e01aac24175cbeceed24fd2a
oai_identifier_str oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/33565
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosisCross-cultural adaptationOnychomycosisQuality of lifeTranslation(1) Background: Onychomycosis (OM) is a fungal nail infection, considered a risk factor for diabetic foot ulcers. It is associated with changes in quality of life, in terms of pain, self-confidence and self-esteem. The aim was to translate and adapt the OM quality of life questionnaire “OnyCOE-t™–Quality Of Life Questionnaire Onychomycosis (Nail Fungal Condition)”. (2) Methods: This study followed the guidelines proposed by Beaton et al. (2000), where two English to Portuguese translations were performed and, after an expert consensus, a common version was obtained. This was followed by two back-translations. The expert committee achieved semantic equivalence, idioms and concepts. The pre-test was applied to 49 people. The final version and processed data were sent to the authors. (3) Results: We adapted terms semantically, modified statements syntactically, altering items from interrogative to affirmative. (4) Conclusions: The translated version of the “Quality of life–Onychomycosis” questionnaire suggested that it can be used for further studies to test validity and reliability in this population.Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica PortuguesaSilva-Neves, VascoCaramelo, AnaAlves, PauloPais-Vieira, CarlaMinton, Alexandra PalmerRodríguez-Leboeuf, Ana MaríaPais-Vieira, Miguel2021-06-09T17:03:06Z2021-06-012021-06-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.14/33565eng1661-782710.3390/ijerph1811579385106665828PMC819891134071246000659919000001info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-12-19T01:37:47Zoai:repositorio.ucp.pt:10400.14/33565Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:27:17.658039Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
title Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
spellingShingle Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
Silva-Neves, Vasco
Cross-cultural adaptation
Onychomycosis
Quality of life
Translation
title_short Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
title_full Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
title_fullStr Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
title_full_unstemmed Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
title_sort Translation and cross-cultural adaptation of quality of life scale in patients with onychomycosis
author Silva-Neves, Vasco
author_facet Silva-Neves, Vasco
Caramelo, Ana
Alves, Paulo
Pais-Vieira, Carla
Minton, Alexandra Palmer
Rodríguez-Leboeuf, Ana María
Pais-Vieira, Miguel
author_role author
author2 Caramelo, Ana
Alves, Paulo
Pais-Vieira, Carla
Minton, Alexandra Palmer
Rodríguez-Leboeuf, Ana María
Pais-Vieira, Miguel
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica Portuguesa
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva-Neves, Vasco
Caramelo, Ana
Alves, Paulo
Pais-Vieira, Carla
Minton, Alexandra Palmer
Rodríguez-Leboeuf, Ana María
Pais-Vieira, Miguel
dc.subject.por.fl_str_mv Cross-cultural adaptation
Onychomycosis
Quality of life
Translation
topic Cross-cultural adaptation
Onychomycosis
Quality of life
Translation
description (1) Background: Onychomycosis (OM) is a fungal nail infection, considered a risk factor for diabetic foot ulcers. It is associated with changes in quality of life, in terms of pain, self-confidence and self-esteem. The aim was to translate and adapt the OM quality of life questionnaire “OnyCOE-t™–Quality Of Life Questionnaire Onychomycosis (Nail Fungal Condition)”. (2) Methods: This study followed the guidelines proposed by Beaton et al. (2000), where two English to Portuguese translations were performed and, after an expert consensus, a common version was obtained. This was followed by two back-translations. The expert committee achieved semantic equivalence, idioms and concepts. The pre-test was applied to 49 people. The final version and processed data were sent to the authors. (3) Results: We adapted terms semantically, modified statements syntactically, altering items from interrogative to affirmative. (4) Conclusions: The translated version of the “Quality of life–Onychomycosis” questionnaire suggested that it can be used for further studies to test validity and reliability in this population.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-06-09T17:03:06Z
2021-06-01
2021-06-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.14/33565
url http://hdl.handle.net/10400.14/33565
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 1661-7827
10.3390/ijerph18115793
85106665828
PMC8198911
34071246
000659919000001
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131990494019584