Relation Extraction using Different Features in Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Souza, Erick Nilsen Pereira
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: Claro, Daniela Barreiro
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4
Resumo: Relation Extraction (RE) is a task of Information Extraction (IE) responsible for the discovery of semantic relationships between concepts in unstructured text. When the extraction is not limited to a predefined set of relations, the task is called Open Relation Extraction, whose main challenge is to reduce the proportion of invalid extractions in the universe of relationships identified. Current methods based on a set of specific machine learning features eliminate much of the invalid extractions. However, these solutions have the disadvantage of being highly language-dependent. This dependence arises from the difficulty in finding the most representative set of features to the Open RE problem, considering the peculiarities of each language. In this context, the present work proposes to assess the difficulties of classification based on features in open relation extraction in Portuguese, aiming to base new solutions that can reduce language dependence in this task. The results indicate that many representative features in English can not be mapped directly to the Portuguese language with satisfactory merits of classification. Among the classification algorithms evaluated, J48 showed the best results with a F-measure value of 84.1%, followed by SVM (83.9%), Perceptron (82.0%) and Naive Bayes (79,9%).
id RCAP_a995a9f80b25437a8a66604e035bc0ae
oai_identifier_str oai:linguamatica.com:article/182
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Relation Extraction using Different Features in PortugueseExtração de Relações utilizando Features Diferenciadas para PortuguêsExtração de Relações utilizando Features Diferenciadas para PortuguêsExtração de Relações AbertasSeleção de CaracterísticasRelation Extraction (RE) is a task of Information Extraction (IE) responsible for the discovery of semantic relationships between concepts in unstructured text. When the extraction is not limited to a predefined set of relations, the task is called Open Relation Extraction, whose main challenge is to reduce the proportion of invalid extractions in the universe of relationships identified. Current methods based on a set of specific machine learning features eliminate much of the invalid extractions. However, these solutions have the disadvantage of being highly language-dependent. This dependence arises from the difficulty in finding the most representative set of features to the Open RE problem, considering the peculiarities of each language. In this context, the present work proposes to assess the difficulties of classification based on features in open relation extraction in Portuguese, aiming to base new solutions that can reduce language dependence in this task. The results indicate that many representative features in English can not be mapped directly to the Portuguese language with satisfactory merits of classification. Among the classification algorithms evaluated, J48 showed the best results with a F-measure value of 84.1%, followed by SVM (83.9%), Perceptron (82.0%) and Naive Bayes (79,9%).A Extração de Relações (ER) é uma tarefa da Extração da Informação responsável pela descoberta de relacionamentos semânticos entre conceitos em textos não estruturados. Quando a extração não é limitada por um conjunto predefinido de relações, a ER é dita Aberta, cujo principal desafio consiste em reduzir a proporção de extrações inválidas no universo de relações identificadas. As soluções atuais, baseadas em aprendizado sobre um conjunto de features linguísticas específicas, embora consigam eliminar grande parte das extrações inválidas, possuem como desvantagem a alta dependência do idioma. Tal dependência decorre da dificuldade inerente à determinação do conjunto de features mais representativo para o problema, considerando as peculiaridades de cada língua. Neste sentido, o presente trabalho propõe avaliar as dificuldades da classificação baseada em features na extração de relações semânticas abertas em Português, com o objetivo de embasar novas soluções capazes de reduzir a dependência do idioma nesta tarefa. Os resultados obtidos indicam que nem todas as features representativas em Inglês podem ser mapeadas diretamente para a Língua Portuguesa com méritos de classificação satisfatórios. Dentre os algoritmos de classificação avaliados, o J48 apresentou os melhores resultados com uma medida-F de 84,1%, seguido pelo SVM (83,9%), Perceptron (82,0%) e Naive Bayes (79,9%).A Extração de Relações (ER) é uma tarefa da Extração da Informação responsável pela descoberta de relacionamentos semânticos entre conceitos em textos não estruturados. Quando a extração não é limitada por um conjunto predefinido de relações, a ER é dita Aberta, cujo principal desafio consiste em reduzir a proporção de extrações inválidas no universo de relações identificadas. As soluções atuais, baseadas em aprendizado sobre um conjunto de features linguísticas específicas, embora consigam eliminar grande parte das extrações inválidas, possuem como desvantagem a alta dependência do idioma. Tal dependência decorre da dificuldade inerente à determinação do conjunto de features mais representativo para o problema, considerando as peculiaridades de cada língua. Neste sentido, o presente trabalho propõe avaliar as dificuldades da classificação baseada em features na extração de relações semânticas abertas em Português, com o objetivo de embasar novas soluções capazes de reduzir a dependência do idioma nesta tarefa. Os resultados obtidos indicam que nem todas as features representativas em Inglês podem ser mapeadas diretamente para a Língua Portuguesa com méritos de classificação satisfatórios. Dentre os algoritmos de classificação avaliados, o J48 apresentou os melhores resultados com uma medida-F de 84,1%, seguido pelo SVM (83,9%), Perceptron (82,0%) e Naive Bayes (79,9%).Universidade do Minho e Universidade de Vigo2014-12-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4Linguamática; Vol. 6 No. 2; 57-65Linguamática; Vol. 6 Núm. 2; 57-65Linguamática; v. 6 n. 2; 57-651647-0818reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4/296Souza, Erick Nilsen PereiraClaro, Daniela Barreiroinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-09-08T13:46:31Zoai:linguamatica.com:article/182Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:28:36.601968Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Relation Extraction using Different Features in Portuguese
Extração de Relações utilizando Features Diferenciadas para Português
Extração de Relações utilizando Features Diferenciadas para Português
title Relation Extraction using Different Features in Portuguese
spellingShingle Relation Extraction using Different Features in Portuguese
Souza, Erick Nilsen Pereira
Extração de Relações Abertas
Seleção de Características
title_short Relation Extraction using Different Features in Portuguese
title_full Relation Extraction using Different Features in Portuguese
title_fullStr Relation Extraction using Different Features in Portuguese
title_full_unstemmed Relation Extraction using Different Features in Portuguese
title_sort Relation Extraction using Different Features in Portuguese
author Souza, Erick Nilsen Pereira
author_facet Souza, Erick Nilsen Pereira
Claro, Daniela Barreiro
author_role author
author2 Claro, Daniela Barreiro
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Erick Nilsen Pereira
Claro, Daniela Barreiro
dc.subject.por.fl_str_mv Extração de Relações Abertas
Seleção de Características
topic Extração de Relações Abertas
Seleção de Características
description Relation Extraction (RE) is a task of Information Extraction (IE) responsible for the discovery of semantic relationships between concepts in unstructured text. When the extraction is not limited to a predefined set of relations, the task is called Open Relation Extraction, whose main challenge is to reduce the proportion of invalid extractions in the universe of relationships identified. Current methods based on a set of specific machine learning features eliminate much of the invalid extractions. However, these solutions have the disadvantage of being highly language-dependent. This dependence arises from the difficulty in finding the most representative set of features to the Open RE problem, considering the peculiarities of each language. In this context, the present work proposes to assess the difficulties of classification based on features in open relation extraction in Portuguese, aiming to base new solutions that can reduce language dependence in this task. The results indicate that many representative features in English can not be mapped directly to the Portuguese language with satisfactory merits of classification. Among the classification algorithms evaluated, J48 showed the best results with a F-measure value of 84.1%, followed by SVM (83.9%), Perceptron (82.0%) and Naive Bayes (79,9%).
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-12-26
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4
url https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4
https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-4/296
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Minho e Universidade de Vigo
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Minho e Universidade de Vigo
dc.source.none.fl_str_mv Linguamática; Vol. 6 No. 2; 57-65
Linguamática; Vol. 6 Núm. 2; 57-65
Linguamática; v. 6 n. 2; 57-65
1647-0818
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133553242406912