A Bíblia no «Leal Conselheiro»

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Castro, Joaquim Mendes de
Data de Publicação: 1971
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34632/didaskalia.1971.588
Resumo: Dom Duarte não ensinou a nossa língua apenas a reflectir: ele ensinou-a a ler as Escrituras, e nela vazou, da melhor maneira, muitas páginas dos Livros Santos. O tradutor alcobacense das Colações de João CASSIANO entendeu que devia abrir o II Volume com a transcrição do cap. XCIV do Leal Conselheiro «De que guisa se deve leer per os livros dos avangelhos...». Transformou porém o conselho do Rei numa ordem: «Em esta maneira leede per os livros dos avangelhos...».
id RCAP_ac9e052709e1e708108bf42b1b3808d7
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/588
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A Bíblia no «Leal Conselheiro»Dom Duarte não ensinou a nossa língua apenas a reflectir: ele ensinou-a a ler as Escrituras, e nela vazou, da melhor maneira, muitas páginas dos Livros Santos. O tradutor alcobacense das Colações de João CASSIANO entendeu que devia abrir o II Volume com a transcrição do cap. XCIV do Leal Conselheiro «De que guisa se deve leer per os livros dos avangelhos...». Transformou porém o conselho do Rei numa ordem: «Em esta maneira leede per os livros dos avangelhos...».Universidade Católica Portuguesa1971-06-01T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://doi.org/10.34632/didaskalia.1971.588oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/588Didaskalia; Vol 1 No 2 (1971); 251-261Didaskalia; v. 1 n. 2 (1971); 251-2610253-167410.34632/didaskalia.1971.1.2reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://revistas.ucp.pt/index.php/didaskalia/article/view/588https://doi.org/10.34632/didaskalia.1971.588https://revistas.ucp.pt/index.php/didaskalia/article/view/588/526Direitos de Autor (c) 1971 Joaquim Mendes de Castrohttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCastro, Joaquim Mendes de2022-09-26T10:57:01Zoai:ojs.revistas.ucp.pt:article/588Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:06:21.021384Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A Bíblia no «Leal Conselheiro»
title A Bíblia no «Leal Conselheiro»
spellingShingle A Bíblia no «Leal Conselheiro»
Castro, Joaquim Mendes de
title_short A Bíblia no «Leal Conselheiro»
title_full A Bíblia no «Leal Conselheiro»
title_fullStr A Bíblia no «Leal Conselheiro»
title_full_unstemmed A Bíblia no «Leal Conselheiro»
title_sort A Bíblia no «Leal Conselheiro»
author Castro, Joaquim Mendes de
author_facet Castro, Joaquim Mendes de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Castro, Joaquim Mendes de
description Dom Duarte não ensinou a nossa língua apenas a reflectir: ele ensinou-a a ler as Escrituras, e nela vazou, da melhor maneira, muitas páginas dos Livros Santos. O tradutor alcobacense das Colações de João CASSIANO entendeu que devia abrir o II Volume com a transcrição do cap. XCIV do Leal Conselheiro «De que guisa se deve leer per os livros dos avangelhos...». Transformou porém o conselho do Rei numa ordem: «Em esta maneira leede per os livros dos avangelhos...».
publishDate 1971
dc.date.none.fl_str_mv 1971-06-01T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34632/didaskalia.1971.588
oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/588
url https://doi.org/10.34632/didaskalia.1971.588
identifier_str_mv oai:ojs.revistas.ucp.pt:article/588
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ucp.pt/index.php/didaskalia/article/view/588
https://doi.org/10.34632/didaskalia.1971.588
https://revistas.ucp.pt/index.php/didaskalia/article/view/588/526
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 1971 Joaquim Mendes de Castro
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 1971 Joaquim Mendes de Castro
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Católica Portuguesa
publisher.none.fl_str_mv Universidade Católica Portuguesa
dc.source.none.fl_str_mv Didaskalia; Vol 1 No 2 (1971); 251-261
Didaskalia; v. 1 n. 2 (1971); 251-261
0253-1674
10.34632/didaskalia.1971.1.2
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130525126885376