Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Frade, Carla Sofia Tavares
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/21169
Resumo: Dissertação de mestrado integrado em Psicologia (área de especialização em Psicologia Experimental)
id RCAP_b1c1a61dbadcd6ea6c4fad660d775473
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/21169
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefaProcessamento de palavras cognatas vs. não-cognatasParadigma de primação mascaradaSobreposição ortográfica e fonológicaImpacto da tarefaWord processing cognates vs. non-cognateMasked priming paradigmOrthographic and phonological overlapThe impact of task801:159.946.3159.946.3:801800.7Dissertação de mestrado integrado em Psicologia (área de especialização em Psicologia Experimental)O processamento diferencial de palavras cognatas (CG) e não-cognatas (NCG) tem sido alvo de inúmeras investigações, pois este tipo de palavras constituem uma ferramenta muito valiosa para o estudo da organização e funcionamento da memória bilingue. Existem duas propostas teóricas centrais na explicação da vantagem no processamento observado para palavras CG vs. NCG: a proposta léxicomorfológica (Davis et al., 2010), que defende que há uma representação distinta das palavras cognatas na memória bilingue, enquanto a proposta sublexical salienta que a vantagem ocorre devido à semelhança semântica e às semelhanças formais (ortográficas e fonológicas) existentes entre as palavras CG (Dijkstra, Miwa, Brummelhuis, Sappelli, & Baayen, 2010). Neste trabalho examinou-se o impacto da sobreposição ortográfica e fonológica no reconhecimento visual de palavras CG. Com este intuito selecionou-se um conjunto de 192 palavras inglesas, sendo 96 CG e 96 NCG. As palavras CG foram divididas de forma ortogonal em quatro grupos consoante o grau de sobreposição ortográfica e fonológica existente entre a palavra em inglesa e a sua tradução equivalente em português europeu. Um segundo objetivo do trabalho foi avaliar o impacto do tipo de tarefa no reconhecimento visual de palavras. Assim realizaram-se dois estudos, no primeiro recorreu-se a uma tarefa de leitura silenciosa (N = 28), no segundo a uma tarefa de decisão lexical (N = 22). As duas tarefas foram combinadas com o paradigma de primação mascarada. No primeiro estudo os resultados mostraram tempos de resposta maiores para palavras CG vs. NCG, que não houve efeito de primação de tradução, e que o grau de semelhança formal não modulou o padrão de resultados. No segundo estudo os resultados mostraram um padrão inverso, isto é, menores tempos de resposta para palavras CG vs. NCG (apenas na percentagem de erros), efeito de primação de tradução para as palavras CG e NCG (de maior magnitude para as palavras CG) e que o grau de partilha formal, ortográfica e fonológica, influenciou a magnitude do efeito de primação de tradução (maiores magnitudes para as palavras CG O+F- e O-F+). Os dados obtidos mostram que tanto o tipo de tarefa como a sobreposição ortográfica e fonológica influenciam o reconhecimento visual de palavras, portanto, são consistentes com os postulados da hipótese sublexical (Dijkstra et al., 2010).The differential processing of cognate (CG) and non-cognate (NCG) words has been the subject of numerous investigations because such words are a very valuable tool for studying the organization and functioning of bilingual memory. There are two central theoretical proposals that explain the processing advantage for CG vs. NCG: the lexical-morphological proposal (Davis et al., 2010), which claims that there is a distinct representation of cognate words in bilingual memory, while the sublexical proposal supports that the advantage is due to semantic and formal (orthographic and phonological) similarity between the GC words (Dijkstra, Miwa, Brummelhuis, Sappelli, & Baayen, 2010). In this study we examined the impact of orthographic and phonological overlap in visual recognition of words CG. For this purpose we selected a set of 192 English words, 96 CG and 96 NCG. The CG words were divided orthogonally into four groups according to the degree of orthographic and phonological overlap between the English word and its translation equivalent in European Portuguese. The second objective of this work was to evaluate the impact of the type of task in the visual recognition of words. Therefore, two studies have been designed, the first with a silent reading task (N = 28), the second with a lexical decision task (N = 22). The two tasks were combined with the masked priming paradigm. In the first study the results showed response times higher for GC vs NCG words, absence of priming effect, and revealed that the degree of formal similarity did not modulated the results. In the second study the results showed an inverse pattern with shorter response times to GC vs. NCG words (only in the percentage of errors), a translation priming effect for CG and NCG words (larger magnitudes for the CG words) and that the degree of formal overlap, orthographic and phonological, influences the magnitude of the translation priming effect (larger magnitudes for the O+F- and O-F + CG words). These data show that both the type of task and the orthographic and phonological overlap influence the visual recognition of words, therefore, are consistent with the postulates of the hypothesis sublexical (Dijkstra et al., 2010).Comesaña, MontserratSoares, Ana PaulaUniversidade do MinhoFrade, Carla Sofia Tavares20122012-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/21169porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:07:18Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/21169Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:58:11.863195Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
title Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
spellingShingle Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
Frade, Carla Sofia Tavares
Processamento de palavras cognatas vs. não-cognatas
Paradigma de primação mascarada
Sobreposição ortográfica e fonológica
Impacto da tarefa
Word processing cognates vs. non-cognate
Masked priming paradigm
Orthographic and phonological overlap
The impact of task
801:159.946.3
159.946.3:801
800.7
title_short Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
title_full Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
title_fullStr Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
title_full_unstemmed Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
title_sort Reconhecimento visual de palavras cognatas em bilingues do Português-Inglês : efeitos da sobreposição ortográfica e fonológica e do tipo de tarefa
author Frade, Carla Sofia Tavares
author_facet Frade, Carla Sofia Tavares
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Comesaña, Montserrat
Soares, Ana Paula
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Frade, Carla Sofia Tavares
dc.subject.por.fl_str_mv Processamento de palavras cognatas vs. não-cognatas
Paradigma de primação mascarada
Sobreposição ortográfica e fonológica
Impacto da tarefa
Word processing cognates vs. non-cognate
Masked priming paradigm
Orthographic and phonological overlap
The impact of task
801:159.946.3
159.946.3:801
800.7
topic Processamento de palavras cognatas vs. não-cognatas
Paradigma de primação mascarada
Sobreposição ortográfica e fonológica
Impacto da tarefa
Word processing cognates vs. non-cognate
Masked priming paradigm
Orthographic and phonological overlap
The impact of task
801:159.946.3
159.946.3:801
800.7
description Dissertação de mestrado integrado em Psicologia (área de especialização em Psicologia Experimental)
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012
2012-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/21169
url http://hdl.handle.net/1822/21169
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132372350795776