Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mendes, João Maria
Data de Publicação: 2005
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11144/1902
Resumo: Multiculturalidade, multiculturalismo, diversidade cultural, diálogo intercultural — passámos a viver com um pequeno léxico de expressões próximas e que se referem ao mesmo conjunto de realidades, abordadas de diferentes pontos de vista. Ouçamos Christine Kulakowski, directora do CBAI (Centre Bruxellois d’Action Interculturelle): “A diversidade cultural passou a habitar os centros das nossas cidades. Mas como favorecer o diálogo intercultural entre pessoas, ou entre grupos portadores de histórias, códigos e heranças culturais diferentes? Desejamos promover as iniciativas que visem desenvolver o conhecimento mútuo e os encontros, que convidem ao debate contra as trincheiras identitárias e os extremismos... A arte é poliglota, dizia James Joyce”. A arte será poliglota, acrescentamos nós, mas o “Finnegans Wake” do mesmo Joyce continuará por traduzir na maioria das línguas...
id RCAP_b48870843962292faf6617ba5cca2d91
oai_identifier_str oai:repositorio.ual.pt:11144/1902
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Cinema e multiculturalidade – evoluções recentesMulticulturalidade, multiculturalismo, diversidade cultural, diálogo intercultural — passámos a viver com um pequeno léxico de expressões próximas e que se referem ao mesmo conjunto de realidades, abordadas de diferentes pontos de vista. Ouçamos Christine Kulakowski, directora do CBAI (Centre Bruxellois d’Action Interculturelle): “A diversidade cultural passou a habitar os centros das nossas cidades. Mas como favorecer o diálogo intercultural entre pessoas, ou entre grupos portadores de histórias, códigos e heranças culturais diferentes? Desejamos promover as iniciativas que visem desenvolver o conhecimento mútuo e os encontros, que convidem ao debate contra as trincheiras identitárias e os extremismos... A arte é poliglota, dizia James Joyce”. A arte será poliglota, acrescentamos nós, mas o “Finnegans Wake” do mesmo Joyce continuará por traduzir na maioria das línguas...OBSERVARE. Universidade Autónoma de Lisboa2015-11-02T12:41:35Z2005-01-01T00:00:00Z2005info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/mswordhttp://hdl.handle.net/11144/1902por972-8892-28-4Mendes, João Mariainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-11T02:13:42Zoai:repositorio.ual.pt:11144/1902Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:32:41.458478Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
title Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
spellingShingle Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
Mendes, João Maria
title_short Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
title_full Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
title_fullStr Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
title_full_unstemmed Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
title_sort Cinema e multiculturalidade – evoluções recentes
author Mendes, João Maria
author_facet Mendes, João Maria
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mendes, João Maria
description Multiculturalidade, multiculturalismo, diversidade cultural, diálogo intercultural — passámos a viver com um pequeno léxico de expressões próximas e que se referem ao mesmo conjunto de realidades, abordadas de diferentes pontos de vista. Ouçamos Christine Kulakowski, directora do CBAI (Centre Bruxellois d’Action Interculturelle): “A diversidade cultural passou a habitar os centros das nossas cidades. Mas como favorecer o diálogo intercultural entre pessoas, ou entre grupos portadores de histórias, códigos e heranças culturais diferentes? Desejamos promover as iniciativas que visem desenvolver o conhecimento mútuo e os encontros, que convidem ao debate contra as trincheiras identitárias e os extremismos... A arte é poliglota, dizia James Joyce”. A arte será poliglota, acrescentamos nós, mas o “Finnegans Wake” do mesmo Joyce continuará por traduzir na maioria das línguas...
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005-01-01T00:00:00Z
2005
2015-11-02T12:41:35Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11144/1902
url http://hdl.handle.net/11144/1902
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 972-8892-28-4
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/msword
dc.publisher.none.fl_str_mv OBSERVARE. Universidade Autónoma de Lisboa
publisher.none.fl_str_mv OBSERVARE. Universidade Autónoma de Lisboa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136806944374784