« Comment peut-on être français ? »

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Moreels, Isabelle
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: fra
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://journals.openedition.org/carnets/1166
Resumo: Mettre en scène la figure fictionnelle – généralement stéréotypée – de l’étranger permet à un écrivain de manier l’ironie pour exprimer sa distanciation par rapport aux autochtones. Prenant comme point de départ la manière dont procédait Montesquieu dans ses Lettres persanes (1721), nous étudierons le stratagème narratif parallèle utilisé par P. Daninos à l’époque contemporaine dans la série de ses cinq livres qui ont pour protagoniste le Major Thompson (de 1954 à 2000). Nous évoquerons aussi le type particulier de réécriture proposée par C. Djavann dans Comment peut-on être français ? (2006). Nous verrons que, au moyen de la soi-disant naïveté des commentaires spontanés d’étrangers découvrant la France, les auteurs peuvent mettre en place une polyphonie vecteur d’une ironie souriante ou grinçante. Or le caractère à la fois paradoxal et réversible de l’énonciation ironique donne lieu à un jeu complexe de distanciations vis-à-vis des points de vue de l’étranger et du Français.
id RCAP_bee90755619112e2fd0309b4416cb221
oai_identifier_str oai:revues.org:carnets/1166
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling « Comment peut-on être français ? »Montesquieu (Charles de)Daninos (Pierre)Djavann (Chahdortt)étrangerironieMontesquieu (Charles de)Daninos (Pierre)Djavann (Chahdortt)foreignerironyMettre en scène la figure fictionnelle – généralement stéréotypée – de l’étranger permet à un écrivain de manier l’ironie pour exprimer sa distanciation par rapport aux autochtones. Prenant comme point de départ la manière dont procédait Montesquieu dans ses Lettres persanes (1721), nous étudierons le stratagème narratif parallèle utilisé par P. Daninos à l’époque contemporaine dans la série de ses cinq livres qui ont pour protagoniste le Major Thompson (de 1954 à 2000). Nous évoquerons aussi le type particulier de réécriture proposée par C. Djavann dans Comment peut-on être français ? (2006). Nous verrons que, au moyen de la soi-disant naïveté des commentaires spontanés d’étrangers découvrant la France, les auteurs peuvent mettre en place une polyphonie vecteur d’une ironie souriante ou grinçante. Or le caractère à la fois paradoxal et réversible de l’énonciation ironique donne lieu à un jeu complexe de distanciations vis-à-vis des points de vue de l’étranger et du Français.Creating a fictional foreign character (usually highly stereotyped) allows an author to use irony to demonstrate how he is detached from a country’s natives. Using the way in which Montesquieu goes about writing ‘Lettres Persanes’ (1721) as a starting point, we will look at the parallel narrative strategies used by P. Daninos during the contemporary movement in his five-book series, whose protagonist is Major Thompson (1954-2000). We will equally spend time focussing on the particular kind of redraft proposed by C. Djavann in ‘Comment peut-on être français?’ (2006). We will observe how the so-called naïveté, brought to light via the spontaneous comments made by foreigners who are discovering France, allows authors to put in place a polyphony which transmits light-hearted or grating irony. Yet the character, who is both paradoxical and changeable to the ironic enunciation, gives rise to a complex game of detachment with regard to the opinions of the foreigner and of the French native.APEFCarnets2016-10-07T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://journals.openedition.org/carnets/1166oai:revues.org:carnets/1166fraurn:doi:10.4000/carnets.1166http://journals.openedition.org/carnets/1166info:eu-repo/semantics/openAccessMoreels, Isabellereponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T17:12:11Zoai:revues.org:carnets/1166Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:41.854424Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv « Comment peut-on être français ? »
title « Comment peut-on être français ? »
spellingShingle « Comment peut-on être français ? »
Moreels, Isabelle
Montesquieu (Charles de)
Daninos (Pierre)
Djavann (Chahdortt)
étranger
ironie
Montesquieu (Charles de)
Daninos (Pierre)
Djavann (Chahdortt)
foreigner
irony
title_short « Comment peut-on être français ? »
title_full « Comment peut-on être français ? »
title_fullStr « Comment peut-on être français ? »
title_full_unstemmed « Comment peut-on être français ? »
title_sort « Comment peut-on être français ? »
author Moreels, Isabelle
author_facet Moreels, Isabelle
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Moreels, Isabelle
dc.subject.por.fl_str_mv Montesquieu (Charles de)
Daninos (Pierre)
Djavann (Chahdortt)
étranger
ironie
Montesquieu (Charles de)
Daninos (Pierre)
Djavann (Chahdortt)
foreigner
irony
topic Montesquieu (Charles de)
Daninos (Pierre)
Djavann (Chahdortt)
étranger
ironie
Montesquieu (Charles de)
Daninos (Pierre)
Djavann (Chahdortt)
foreigner
irony
description Mettre en scène la figure fictionnelle – généralement stéréotypée – de l’étranger permet à un écrivain de manier l’ironie pour exprimer sa distanciation par rapport aux autochtones. Prenant comme point de départ la manière dont procédait Montesquieu dans ses Lettres persanes (1721), nous étudierons le stratagème narratif parallèle utilisé par P. Daninos à l’époque contemporaine dans la série de ses cinq livres qui ont pour protagoniste le Major Thompson (de 1954 à 2000). Nous évoquerons aussi le type particulier de réécriture proposée par C. Djavann dans Comment peut-on être français ? (2006). Nous verrons que, au moyen de la soi-disant naïveté des commentaires spontanés d’étrangers découvrant la France, les auteurs peuvent mettre en place une polyphonie vecteur d’une ironie souriante ou grinçante. Or le caractère à la fois paradoxal et réversible de l’énonciation ironique donne lieu à un jeu complexe de distanciations vis-à-vis des points de vue de l’étranger et du Français.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-10-07T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://journals.openedition.org/carnets/1166
oai:revues.org:carnets/1166
url http://journals.openedition.org/carnets/1166
identifier_str_mv oai:revues.org:carnets/1166
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.fl_str_mv urn:doi:10.4000/carnets.1166
http://journals.openedition.org/carnets/1166
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130491931066368