Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Assunção, Liana
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34624/agora.v0i10.10361
Resumo: Horace et Lydie is a comedy by François Ponsard that constitutes an adaptation of Horace’s ode III, 9. In this article, we carry out an analysis of the Latin sources by means of which we hope to highlight the strategies Ponsard resorts to in order to assimilate not only the above-mentioned ode, but also other general topics pertaining to Horatian lyrical poetry. Therefore, by establishing both the similarities and differences with the Latin text, we seek to enquire the author’s intention and motivation.
id RCAP_c5c46247102f3e37e8f2370a4312dcff
oai_identifier_str oai:proa.ua.pt:article/10361
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de HorácioHorace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de HorácioHorace et Lydie is a comedy by François Ponsard that constitutes an adaptation of Horace’s ode III, 9. In this article, we carry out an analysis of the Latin sources by means of which we hope to highlight the strategies Ponsard resorts to in order to assimilate not only the above-mentioned ode, but also other general topics pertaining to Horatian lyrical poetry. Therefore, by establishing both the similarities and differences with the Latin text, we seek to enquire the author’s intention and motivation.Horace et Lydie es una comedia de François Ponsard que supone una adaptación de la oda III.9 de Horacio. En este trabajo se presenta un análisis de las fuentes latinas, en la que intentamos poner en evidencia los mecanismos a través de los que se apropia Ponsard no sólo de la citada oda sino también de otros tópicos de lalírica horaciana en general. De este modo, estableciendo las debidas semejanzas y diferencias con el texto latino, trataremos de indagar en cada pasaje la intención y motivación del autor.La comédie Horace et Lydie, de François Ponsard, est une adaptation de l’ode III, 9 d’Horace. Dans ce travail, nous procédons à une analyse des sources latines, de façon à mettre en relief les mécanismes par lesquels Ponsard s’est approprié non seulement de l’ode, mais aussi d’autres topiques de la lyrique horatienne en général. Ainsi, nous essayerons, tout en déterminant les ressemblances et les différences avec le texte latin, de découvrir l’intention et la motivation de l’auteur.Horace et Lydie é uma comédia de François Ponsard que constitui uma adaptação da ode III, 9 de Horácio. Neste trabalho, é apresentada uma análise das fontes latinas, na qual procuramos evidenciar os mecanismos pelos quais Ponsard se apropria não só da referida ode, mas também de outros tópicos da lírica horaciana em geral. Assim, estabelecendo as devidas semelhanças e diferenças com o texto latino, tentaremos indagar a cada passo a intenção e motivação do autor.Universidade de Aveiro2008-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/agora.v0i10.10361https://doi.org/10.34624/agora.v0i10.10361Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 10 (2008); 129-154Ágora. Estudos Clássicos em Debate; Núm. 10 (2008); 129-154Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 10 (2008); 129-154Ágora. Estudos Clássicos em Debate; n.º 10 (2008); 129-1542183-43340874-5498reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/10361https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/10361/6763Assunção, Lianainfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-02-15T19:25:29Zoai:proa.ua.pt:article/10361Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:03:21.763436Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
title Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
spellingShingle Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
Assunção, Liana
title_short Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
title_full Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
title_fullStr Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
title_full_unstemmed Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
title_sort Horace et Lydie de François Ponsard: uma amplificatio da Ode III, 9 de Horácio
author Assunção, Liana
author_facet Assunção, Liana
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Assunção, Liana
description Horace et Lydie is a comedy by François Ponsard that constitutes an adaptation of Horace’s ode III, 9. In this article, we carry out an analysis of the Latin sources by means of which we hope to highlight the strategies Ponsard resorts to in order to assimilate not only the above-mentioned ode, but also other general topics pertaining to Horatian lyrical poetry. Therefore, by establishing both the similarities and differences with the Latin text, we seek to enquire the author’s intention and motivation.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-01-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34624/agora.v0i10.10361
https://doi.org/10.34624/agora.v0i10.10361
url https://doi.org/10.34624/agora.v0i10.10361
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/10361
https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/10361/6763
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 10 (2008); 129-154
Ágora. Estudos Clássicos em Debate; Núm. 10 (2008); 129-154
Ágora. Estudos Clássicos em Debate; No 10 (2008); 129-154
Ágora. Estudos Clássicos em Debate; n.º 10 (2008); 129-154
2183-4334
0874-5498
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130497705574400