A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Félix, Carina Conceição
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/27880
Resumo: O presente relatório propõe-se a evidenciar a relação entre a tradução e a internacionalização nas empresas, em especial no caso da Heliflex, onde decorreu o estágio curricular. Pretende-se analisar os diferentes modos de entrada noutros mercados e as diferentes estratégias que as empresas podem adotar. Pretende-se também analisar os princípios metodológicos da tradução, especialmente de textos técnicos, bem como os recursos a ferramentas ao dispor do tradutor. Todas estas estratégias são estudadas no caso da Heliflex através de um estudo de caso validado essencialmente pela triangulação. O estudo de caso aborda teorias de internacionalização, como o modelo de Uppsala, a teoria das redes e o paradigma eclético, de forma a relacionar com o processo evolutivo da empresa. Será também abordada a tradução técnica e as ferramentas de apoio ao tradutor, de acordo com as traduções realizadas em estágio. Relacionado com estes dois temas, estará a cultura que se encontra tanto na tradução como nos processos de internacionalização das empresas.
id RCAP_cd4672d83d158d177e2b33a68173bdb3
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/27880
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A tradução e a internacionalização: o caso da HeliflexTraduçãoTradução técnicaInternacionalizaçãoModelo UppsalaTeoria das redesCulturaO presente relatório propõe-se a evidenciar a relação entre a tradução e a internacionalização nas empresas, em especial no caso da Heliflex, onde decorreu o estágio curricular. Pretende-se analisar os diferentes modos de entrada noutros mercados e as diferentes estratégias que as empresas podem adotar. Pretende-se também analisar os princípios metodológicos da tradução, especialmente de textos técnicos, bem como os recursos a ferramentas ao dispor do tradutor. Todas estas estratégias são estudadas no caso da Heliflex através de um estudo de caso validado essencialmente pela triangulação. O estudo de caso aborda teorias de internacionalização, como o modelo de Uppsala, a teoria das redes e o paradigma eclético, de forma a relacionar com o processo evolutivo da empresa. Será também abordada a tradução técnica e as ferramentas de apoio ao tradutor, de acordo com as traduções realizadas em estágio. Relacionado com estes dois temas, estará a cultura que se encontra tanto na tradução como nos processos de internacionalização das empresas.This report aims to emphasize the connection between translation and internationalization in companies, especially in Heliflex, where the internship took place. The aim is to analyze the different modes of entry in other markets and the different strategies that companies can follow, as well as to analyze the methodological principles of translation, especially technical texts and also the tools available to the translator. All these strategies are discussed to verify if they are applied in Heliflex, through a case study validated essentially by triangulation. The case study discusses internationalization theories such as the Uppsala model, the network theory and the eclectic paradigm, in order to relate it to the evolutionary process of the company. The technical translation and the translations tools will also be approached, according to the translations realized in the internship. The culture is related to these two themes and can be found both in translation and in the internationalization processes of companies.2020-03-11T13:34:51Z2019-01-01T00:00:00Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/27880porFélix, Carina Conceiçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:54:01Zoai:ria.ua.pt:10773/27880Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:00:35.193548Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
title A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
spellingShingle A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
Félix, Carina Conceição
Tradução
Tradução técnica
Internacionalização
Modelo Uppsala
Teoria das redes
Cultura
title_short A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
title_full A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
title_fullStr A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
title_full_unstemmed A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
title_sort A tradução e a internacionalização: o caso da Heliflex
author Félix, Carina Conceição
author_facet Félix, Carina Conceição
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Félix, Carina Conceição
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Tradução técnica
Internacionalização
Modelo Uppsala
Teoria das redes
Cultura
topic Tradução
Tradução técnica
Internacionalização
Modelo Uppsala
Teoria das redes
Cultura
description O presente relatório propõe-se a evidenciar a relação entre a tradução e a internacionalização nas empresas, em especial no caso da Heliflex, onde decorreu o estágio curricular. Pretende-se analisar os diferentes modos de entrada noutros mercados e as diferentes estratégias que as empresas podem adotar. Pretende-se também analisar os princípios metodológicos da tradução, especialmente de textos técnicos, bem como os recursos a ferramentas ao dispor do tradutor. Todas estas estratégias são estudadas no caso da Heliflex através de um estudo de caso validado essencialmente pela triangulação. O estudo de caso aborda teorias de internacionalização, como o modelo de Uppsala, a teoria das redes e o paradigma eclético, de forma a relacionar com o processo evolutivo da empresa. Será também abordada a tradução técnica e as ferramentas de apoio ao tradutor, de acordo com as traduções realizadas em estágio. Relacionado com estes dois temas, estará a cultura que se encontra tanto na tradução como nos processos de internacionalização das empresas.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-01-01T00:00:00Z
2019
2020-03-11T13:34:51Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/27880
url http://hdl.handle.net/10773/27880
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137661115432960