Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1999 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10437/3717 |
Resumo: | Os monumentos de um povo, portadores de uma mensagem do passado, são um testemunho vivo das suas tradições seculares. A humanidade tem vindo progressivamente a tomar maior consciência da unidade dos valores humanos e a considerar os monumentos antigos como uma herança comum, assumindo colectivamente a responsabilidade da sua salvaguarda para as gerações futuras e aspirando a transmiti-los com toda a sua riqueza e autenticidade. É essencial que os princípios orientadores da conservação e do restauro de edifícios antigos sejam elaborados e acordados a nível internacional, ficando cada país responsável pela sua aplicação no âmbito específico do seu contexto cultural e das suas tradições. |
id |
RCAP_d17d235f523e9b57b14642b8d1107bab |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recil.ensinolusofona.pt:10437/3717 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e SítiosMUSEOLOGIAMUSEUSMONUMENTOSPATRIMÓNIOESCAVAÇÕESCONSERVAÇÃO ARQUITETÓNICACONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIOMUSEOLOGYMUSEUMSMONUMENTSHERITAGEEXCAVATIONSHERITAGE CONSERVATIONARCHITECTURAL CONSERVATIONOs monumentos de um povo, portadores de uma mensagem do passado, são um testemunho vivo das suas tradições seculares. A humanidade tem vindo progressivamente a tomar maior consciência da unidade dos valores humanos e a considerar os monumentos antigos como uma herança comum, assumindo colectivamente a responsabilidade da sua salvaguarda para as gerações futuras e aspirando a transmiti-los com toda a sua riqueza e autenticidade. É essencial que os princípios orientadores da conservação e do restauro de edifícios antigos sejam elaborados e acordados a nível internacional, ficando cada país responsável pela sua aplicação no âmbito específico do seu contexto cultural e das suas tradições.Edições Universitárias Lusófonas2013-06-26T21:09:43Z1999-01-01T00:00:00Z1999info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10437/3717por972-8296-45-2II Congresso Internacional de Arquitectos e Técnicos de Monumentos Históricosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-09T14:06:45Zoai:recil.ensinolusofona.pt:10437/3717Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:14:17.354542Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
title |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
spellingShingle |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios II Congresso Internacional de Arquitectos e Técnicos de Monumentos Históricos MUSEOLOGIA MUSEUS MONUMENTOS PATRIMÓNIO ESCAVAÇÕES CONSERVAÇÃO ARQUITETÓNICA CONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIO MUSEOLOGY MUSEUMS MONUMENTS HERITAGE EXCAVATIONS HERITAGE CONSERVATION ARCHITECTURAL CONSERVATION |
title_short |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
title_full |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
title_fullStr |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
title_full_unstemmed |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
title_sort |
Carta de Veneza 1964 : Carta Internacional sobre Conservação e o Restauro de Monumentos e Sítios |
author |
II Congresso Internacional de Arquitectos e Técnicos de Monumentos Históricos |
author_facet |
II Congresso Internacional de Arquitectos e Técnicos de Monumentos Históricos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
II Congresso Internacional de Arquitectos e Técnicos de Monumentos Históricos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
MUSEOLOGIA MUSEUS MONUMENTOS PATRIMÓNIO ESCAVAÇÕES CONSERVAÇÃO ARQUITETÓNICA CONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIO MUSEOLOGY MUSEUMS MONUMENTS HERITAGE EXCAVATIONS HERITAGE CONSERVATION ARCHITECTURAL CONSERVATION |
topic |
MUSEOLOGIA MUSEUS MONUMENTOS PATRIMÓNIO ESCAVAÇÕES CONSERVAÇÃO ARQUITETÓNICA CONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIO MUSEOLOGY MUSEUMS MONUMENTS HERITAGE EXCAVATIONS HERITAGE CONSERVATION ARCHITECTURAL CONSERVATION |
description |
Os monumentos de um povo, portadores de uma mensagem do passado, são um testemunho vivo das suas tradições seculares. A humanidade tem vindo progressivamente a tomar maior consciência da unidade dos valores humanos e a considerar os monumentos antigos como uma herança comum, assumindo colectivamente a responsabilidade da sua salvaguarda para as gerações futuras e aspirando a transmiti-los com toda a sua riqueza e autenticidade. É essencial que os princípios orientadores da conservação e do restauro de edifícios antigos sejam elaborados e acordados a nível internacional, ficando cada país responsável pela sua aplicação no âmbito específico do seu contexto cultural e das suas tradições. |
publishDate |
1999 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1999-01-01T00:00:00Z 1999 2013-06-26T21:09:43Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10437/3717 |
url |
http://hdl.handle.net/10437/3717 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
972-8296-45-2 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edições Universitárias Lusófonas |
publisher.none.fl_str_mv |
Edições Universitárias Lusófonas |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131239439925248 |