As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pinto, Susana
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Araújo e Sá, Maria Helena
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34624/id.v5i4.4282
Resumo: Considering Higher Education Institutions as settings where scientific knowledge is produced and disseminated, a case study with the University of Aveiro, Portugal, will be presented which aimed at describing institutional practices and discourses concerning the use of languages in scientific research. In order to identify practices within scientific research, documentary analysis of the Annual Reports of the Research Units of the University of Aveiro was carried out. In order to access institutional discourses, eight actors responsible for scientific research and management at the University of Aveiro were interviewed. The results underline that there is a convergence between research practices and the institutional discourses concerning the role and status that different languages have in scientific research: English is, both in practices and discourses, a primordial asset in science internationalisation process; on the other hand, other languages are perceived as barriers to that internationalisation and to researchers’ scientific acknowledgement.
id RCAP_d4d7fe80f93080d0878c25a3e5618f65
oai_identifier_str oai:proa.ua.pt:article/4282
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de AveiroConsidering Higher Education Institutions as settings where scientific knowledge is produced and disseminated, a case study with the University of Aveiro, Portugal, will be presented which aimed at describing institutional practices and discourses concerning the use of languages in scientific research. In order to identify practices within scientific research, documentary analysis of the Annual Reports of the Research Units of the University of Aveiro was carried out. In order to access institutional discourses, eight actors responsible for scientific research and management at the University of Aveiro were interviewed. The results underline that there is a convergence between research practices and the institutional discourses concerning the role and status that different languages have in scientific research: English is, both in practices and discourses, a primordial asset in science internationalisation process; on the other hand, other languages are perceived as barriers to that internationalisation and to researchers’ scientific acknowledgement.Considérant les institutions d’enseignement supérieur comme des espaces où les connaissances scientifiques sont produites et diffusées, on présentera une étude de cas au sein de l’Université de Aveiro, Portugal, qui vise à décrire les discours et les pratiques institutionnels concernant l’utilisation des langues dans la recherche scientifique. Pour une description des pratiques nous avons recueilli et analysé des rapports annuels des unités de recherche de l’Université d’Aveiro. Pour accéder aux discours institutionnels nous avons interrogé huit acteurs institutionnels, responsables de la recherche scientifique et du gouvernement et de l’institution de coordination. Les résultats montrent une convergence entre les pratiques d’enquête et les discours institutionnels concernant le rôle et le statut qu’ acquièrent différentes langues dans la recherche scientifique: la langue anglaise se positionne, à la fois dans la pratique et dans le discours comme un élément central dans le processus d’internationalisation de la science; en revanche, les autres langues sont perçues comme des obstacles à cette internationalisation et au succès scientifique et professionnel du chercheur.Considerando que Instituições de Ensino Superior são espaços onde o conhecimento científico é produzido e disseminado, apresenta-se um estudo de caso da Universidade de Aveiro, Portugal, que pretende descrever práticas e discursos institucionais relativamente à utilização das línguas na investigação científica. Para descrição das práticas, foram recolhidos e analisados Relatórios Anuais das Unidades de Investigação da Universidade de Aveiro. Para acesso aos discursos institucionais, foram entrevistados oito atores institucionais, responsáveis pela investigação científica e pelo governo e coordenação da instituição. Os resultados apontam para uma convergência entre as práticas investigativas e os discursos institucionais relativamente ao papel e estatuto que as diferentes línguas adquirem na investigação científica: a língua inglesa surge, tanto nas práticas como nos discursos, como primordial para o processo de internacionalização da ciência; por outro lado, as outras línguas são percecionadas enquanto barreiras a essa internacionalização e ao sucesso científico-profissional do investigador.Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF) / Universidade de Aveiro2013-11-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/id.v5i4.4282https://doi.org/10.34624/id.v5i4.4282Indagatio Didactica; Vol 5 No 4 (2013); 52-73Indagatio Didactica; Vol. 5 Núm. 4 (2013); 52-73Indagatio Didactica; Vol. 5 No 4 (2013); 52-73Indagatio Didactica; vol. 5 n.º 4 (2013); 52-731647-3582reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/id/article/view/4282https://proa.ua.pt/index.php/id/article/view/4282/3218Pinto, SusanaAraújo e Sá, Maria Helenainfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-09-22T10:16:09Zoai:proa.ua.pt:article/4282Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:30:07.167783Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
title As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
spellingShingle As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
Pinto, Susana
title_short As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
title_full As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
title_fullStr As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
title_full_unstemmed As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
title_sort As línguas na investigação científica: práticas e discursos na Universidade de Aveiro
author Pinto, Susana
author_facet Pinto, Susana
Araújo e Sá, Maria Helena
author_role author
author2 Araújo e Sá, Maria Helena
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pinto, Susana
Araújo e Sá, Maria Helena
description Considering Higher Education Institutions as settings where scientific knowledge is produced and disseminated, a case study with the University of Aveiro, Portugal, will be presented which aimed at describing institutional practices and discourses concerning the use of languages in scientific research. In order to identify practices within scientific research, documentary analysis of the Annual Reports of the Research Units of the University of Aveiro was carried out. In order to access institutional discourses, eight actors responsible for scientific research and management at the University of Aveiro were interviewed. The results underline that there is a convergence between research practices and the institutional discourses concerning the role and status that different languages have in scientific research: English is, both in practices and discourses, a primordial asset in science internationalisation process; on the other hand, other languages are perceived as barriers to that internationalisation and to researchers’ scientific acknowledgement.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-11-30
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34624/id.v5i4.4282
https://doi.org/10.34624/id.v5i4.4282
url https://doi.org/10.34624/id.v5i4.4282
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://proa.ua.pt/index.php/id/article/view/4282
https://proa.ua.pt/index.php/id/article/view/4282/3218
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF) / Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF) / Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv Indagatio Didactica; Vol 5 No 4 (2013); 52-73
Indagatio Didactica; Vol. 5 Núm. 4 (2013); 52-73
Indagatio Didactica; Vol. 5 No 4 (2013); 52-73
Indagatio Didactica; vol. 5 n.º 4 (2013); 52-73
1647-3582
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133569180762112