A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Tânia Margarida Marques de Mendonça
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10437/6215
Resumo: A Língua Gestual Portuguesa (LGP) é desde 1997, ano em que foi reconhecida na Constituição da Republica Portuguesa, a língua oficial da comunidade surda em Portugal. Esta língua manifesta-se como língua natural da pessoa surda sendo utilizada como forma de expressão e comunicação e produzida através de um canal espácio-visual. O contato entre a LGP e a Língua Portuguesa (LP), duas línguas supõe, necessariamente influências e contaminações linguísticas. Apesar de a Língua Gestual Portuguesa ser um idioma de modalidade espácio-visual e a Língua Portuguesa se codificar na oralidade, é frequente encontrar-se em produções escritas de pessoas Surdas, utilizadora da LGP, erros que resultam da interferência linguística. O objetivo deste trabalho é reflectir e aprofundar o conhecimento explícito e reflexivo da LGP, através de uma abordagem comparatista, aprofundando e investigando as competências metalinguísticas que os utilizadores têm como ferramenta de acesso ao conhecimento da sociedade alargada. Para isso, vamos procurar aferir as competências literácitas da pessoa surda, através da interpretação de um texto escrito e, num segundo momento, reflectimos sobre a estrutura linguística da LGP, sobretudo, na sua componente sintática e morfológica.
id RCAP_d61ab5a0679187a1c92d079dce479c99
oai_identifier_str oai:recil.ensinolusofona.pt:10437/6215
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua PortuguesaMESTRADO EM COMUNICAÇÃO ALTERNATIVA E TECNOLOGIAS DE APOIOLÍNGUA GESTUAL PORTUGUESALÍNGUA PORTUGUESALINGUÍSTICALITERACIACOMUNICAÇÃOPORTUGUESE SIGN LANGUAGEPORTUGUESE LANGUAGELINGUISTICSLITERACYCOMMUNICATIONA Língua Gestual Portuguesa (LGP) é desde 1997, ano em que foi reconhecida na Constituição da Republica Portuguesa, a língua oficial da comunidade surda em Portugal. Esta língua manifesta-se como língua natural da pessoa surda sendo utilizada como forma de expressão e comunicação e produzida através de um canal espácio-visual. O contato entre a LGP e a Língua Portuguesa (LP), duas línguas supõe, necessariamente influências e contaminações linguísticas. Apesar de a Língua Gestual Portuguesa ser um idioma de modalidade espácio-visual e a Língua Portuguesa se codificar na oralidade, é frequente encontrar-se em produções escritas de pessoas Surdas, utilizadora da LGP, erros que resultam da interferência linguística. O objetivo deste trabalho é reflectir e aprofundar o conhecimento explícito e reflexivo da LGP, através de uma abordagem comparatista, aprofundando e investigando as competências metalinguísticas que os utilizadores têm como ferramenta de acesso ao conhecimento da sociedade alargada. Para isso, vamos procurar aferir as competências literácitas da pessoa surda, através da interpretação de um texto escrito e, num segundo momento, reflectimos sobre a estrutura linguística da LGP, sobretudo, na sua componente sintática e morfológica.In 1997, the Portuguese Sign Language (in Portuguese, Língua Gestual Portuguesa – LGP) was approved in the Constitution of the Portuguese Republic. Since then, it has been the official language of the deaf community in Portugal. The Portuguese Sign Language is the natural language of a deaf person. It is, therefore, a means of expressing himself/herself and a medium of communication that is produced through a spatial-visual channel. Contact between the Portuguese Sign Language and the Portuguese Language (in Portuguese, Língua Portuguesa - LP), two different languages, forcefully presupposes linguistic influences and interspersion between the two. Even though Portuguese Sign Language is a spatial-visual idiom and Portuguese Language is encoded in sounds, people with deafness who use the Portuguese Sign Language commonly make mistakes in their writings that result from a linguistic interference from both the languages. This work aims to consider and study the explicit and reflection-based knowledge of the Portuguese Sign Language. This will be through a comparative approach that will study and explore the meta-linguistic skills that signers have as a means to access the same knowledge of the broader society. For that reason, I will study the literacy skills of the person with deafness through his/her interpretation of a written text. Subsequently, I will examine the linguistic structure of the Portuguese Sign Language, especially its morphologic and syntactic components.2015-04-07T14:06:12Z2011-01-01T00:00:00Z2011info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10437/6215TID:201340151porMartins, Tânia Margarida Marques de Mendonçainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-09T14:09:54Zoai:recil.ensinolusofona.pt:10437/6215Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:16:45.355349Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
title A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
spellingShingle A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
Martins, Tânia Margarida Marques de Mendonça
MESTRADO EM COMUNICAÇÃO ALTERNATIVA E TECNOLOGIAS DE APOIO
LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA
LÍNGUA PORTUGUESA
LINGUÍSTICA
LITERACIA
COMUNICAÇÃO
PORTUGUESE SIGN LANGUAGE
PORTUGUESE LANGUAGE
LINGUISTICS
LITERACY
COMMUNICATION
title_short A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
title_full A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
title_fullStr A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
title_full_unstemmed A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
title_sort A letra e o gesto : estruturas linguísticas em Língua Gestual Portuguesa e Língua Portuguesa
author Martins, Tânia Margarida Marques de Mendonça
author_facet Martins, Tânia Margarida Marques de Mendonça
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Tânia Margarida Marques de Mendonça
dc.subject.por.fl_str_mv MESTRADO EM COMUNICAÇÃO ALTERNATIVA E TECNOLOGIAS DE APOIO
LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA
LÍNGUA PORTUGUESA
LINGUÍSTICA
LITERACIA
COMUNICAÇÃO
PORTUGUESE SIGN LANGUAGE
PORTUGUESE LANGUAGE
LINGUISTICS
LITERACY
COMMUNICATION
topic MESTRADO EM COMUNICAÇÃO ALTERNATIVA E TECNOLOGIAS DE APOIO
LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA
LÍNGUA PORTUGUESA
LINGUÍSTICA
LITERACIA
COMUNICAÇÃO
PORTUGUESE SIGN LANGUAGE
PORTUGUESE LANGUAGE
LINGUISTICS
LITERACY
COMMUNICATION
description A Língua Gestual Portuguesa (LGP) é desde 1997, ano em que foi reconhecida na Constituição da Republica Portuguesa, a língua oficial da comunidade surda em Portugal. Esta língua manifesta-se como língua natural da pessoa surda sendo utilizada como forma de expressão e comunicação e produzida através de um canal espácio-visual. O contato entre a LGP e a Língua Portuguesa (LP), duas línguas supõe, necessariamente influências e contaminações linguísticas. Apesar de a Língua Gestual Portuguesa ser um idioma de modalidade espácio-visual e a Língua Portuguesa se codificar na oralidade, é frequente encontrar-se em produções escritas de pessoas Surdas, utilizadora da LGP, erros que resultam da interferência linguística. O objetivo deste trabalho é reflectir e aprofundar o conhecimento explícito e reflexivo da LGP, através de uma abordagem comparatista, aprofundando e investigando as competências metalinguísticas que os utilizadores têm como ferramenta de acesso ao conhecimento da sociedade alargada. Para isso, vamos procurar aferir as competências literácitas da pessoa surda, através da interpretação de um texto escrito e, num segundo momento, reflectimos sobre a estrutura linguística da LGP, sobretudo, na sua componente sintática e morfológica.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-01-01T00:00:00Z
2011
2015-04-07T14:06:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10437/6215
TID:201340151
url http://hdl.handle.net/10437/6215
identifier_str_mv TID:201340151
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131264884670464