Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10216/55546 |
Resumo: | O ensino – aprendizagem das línguas estrangeiras tem sofrido, ao longo dos anos, uma evolução ao nível dos objectivos, dos conteúdos e do público. O Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL: 2001) outorga que o aluno é um actor social que cumpre tarefas de forma a desenvolver um conjunto de competências: linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas. Ser competente em termos comunicativos é dominar essas três competências as quais definem que o aluno deve ser capaz de se exprimir de forma fluente utilizando uma variada gama de dispositivos linguísticos, entre eles os conectores. É nesta perspectiva que esta tese pretende dar um contributo. Demonstrar de que forma se pode trabalhar e desenvolver a coesão textual em alunos de um nível de proficiência avançado. Esta tese está estruturada em duas partes, a primeira intitulada enquadramento teórico e a segunda enquadramento metodológico. A Parte I – enquadramento teórico - está dividida em três capítulos. Assim, num primeiro capítulo contextualizo teoricamente a problemática da coesão dentro dos fenómenos da textualidade. Num segundo capítulo, abordarei um dos mecanismos da coesão textual, nomeadamente, a coesão interfrásica. Assim, definirei coesão interfrásica, caracterizarei as unidades que permitem a ligação entre os vários enunciados a partir da proposta de Salvador Pons Bordería (1998) e justificarei a adopção da designação de “conector discursivo”. Num terceiro capítulo, analisarei o papel dos conectores discursivos e da coesão no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (2001). A Parte II – enquadramento metodológico – também se encontra estruturada em três capítulos. Nesta parte, centra-se a atenção na prática, no caso em estudo. Num primeiro capítulo, defino a metodologia adoptada para a realização do presente estudo. (...) |
id |
RCAP_d95aaf6cab064c1e6d3209ec3210cccf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/55546 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLECompetência comunicativaPortuguês língua estrangeira - EnsinoLíngua estrangeira - EnsinoO ensino – aprendizagem das línguas estrangeiras tem sofrido, ao longo dos anos, uma evolução ao nível dos objectivos, dos conteúdos e do público. O Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL: 2001) outorga que o aluno é um actor social que cumpre tarefas de forma a desenvolver um conjunto de competências: linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas. Ser competente em termos comunicativos é dominar essas três competências as quais definem que o aluno deve ser capaz de se exprimir de forma fluente utilizando uma variada gama de dispositivos linguísticos, entre eles os conectores. É nesta perspectiva que esta tese pretende dar um contributo. Demonstrar de que forma se pode trabalhar e desenvolver a coesão textual em alunos de um nível de proficiência avançado. Esta tese está estruturada em duas partes, a primeira intitulada enquadramento teórico e a segunda enquadramento metodológico. A Parte I – enquadramento teórico - está dividida em três capítulos. Assim, num primeiro capítulo contextualizo teoricamente a problemática da coesão dentro dos fenómenos da textualidade. Num segundo capítulo, abordarei um dos mecanismos da coesão textual, nomeadamente, a coesão interfrásica. Assim, definirei coesão interfrásica, caracterizarei as unidades que permitem a ligação entre os vários enunciados a partir da proposta de Salvador Pons Bordería (1998) e justificarei a adopção da designação de “conector discursivo”. Num terceiro capítulo, analisarei o papel dos conectores discursivos e da coesão no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (2001). A Parte II – enquadramento metodológico – também se encontra estruturada em três capítulos. Nesta parte, centra-se a atenção na prática, no caso em estudo. Num primeiro capítulo, defino a metodologia adoptada para a realização do presente estudo. (...)Porto : [Edição do Autor]20102010-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10216/55546porOliveira, Inês da Conceição Pinto deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-29T14:35:41Zoai:repositorio-aberto.up.pt:10216/55546Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T00:04:43.505089Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
title |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
spellingShingle |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE Oliveira, Inês da Conceição Pinto de Competência comunicativa Português língua estrangeira - Ensino Língua estrangeira - Ensino |
title_short |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
title_full |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
title_fullStr |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
title_full_unstemmed |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
title_sort |
Coesão interfrásica : os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE |
author |
Oliveira, Inês da Conceição Pinto de |
author_facet |
Oliveira, Inês da Conceição Pinto de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Inês da Conceição Pinto de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Competência comunicativa Português língua estrangeira - Ensino Língua estrangeira - Ensino |
topic |
Competência comunicativa Português língua estrangeira - Ensino Língua estrangeira - Ensino |
description |
O ensino – aprendizagem das línguas estrangeiras tem sofrido, ao longo dos anos, uma evolução ao nível dos objectivos, dos conteúdos e do público. O Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL: 2001) outorga que o aluno é um actor social que cumpre tarefas de forma a desenvolver um conjunto de competências: linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas. Ser competente em termos comunicativos é dominar essas três competências as quais definem que o aluno deve ser capaz de se exprimir de forma fluente utilizando uma variada gama de dispositivos linguísticos, entre eles os conectores. É nesta perspectiva que esta tese pretende dar um contributo. Demonstrar de que forma se pode trabalhar e desenvolver a coesão textual em alunos de um nível de proficiência avançado. Esta tese está estruturada em duas partes, a primeira intitulada enquadramento teórico e a segunda enquadramento metodológico. A Parte I – enquadramento teórico - está dividida em três capítulos. Assim, num primeiro capítulo contextualizo teoricamente a problemática da coesão dentro dos fenómenos da textualidade. Num segundo capítulo, abordarei um dos mecanismos da coesão textual, nomeadamente, a coesão interfrásica. Assim, definirei coesão interfrásica, caracterizarei as unidades que permitem a ligação entre os vários enunciados a partir da proposta de Salvador Pons Bordería (1998) e justificarei a adopção da designação de “conector discursivo”. Num terceiro capítulo, analisarei o papel dos conectores discursivos e da coesão no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (2001). A Parte II – enquadramento metodológico – também se encontra estruturada em três capítulos. Nesta parte, centra-se a atenção na prática, no caso em estudo. Num primeiro capítulo, defino a metodologia adoptada para a realização do presente estudo. (...) |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010 2010-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10216/55546 |
url |
http://hdl.handle.net/10216/55546 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Porto : [Edição do Autor] |
publisher.none.fl_str_mv |
Porto : [Edição do Autor] |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799135971363520512 |