Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Walter Carney, Kelly C.
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://revistas.rcaap.pt/antropologicas/article/view/926
Resumo: Segundo este artigo, a produção ficcional dos nativos americanos do século vinte é caracterizada pela unidade social e estética que envolve as personagens da história tal como a relação entre o autor e o leitor. O último envolve-se na leitura imaginativa e interactiva, preenchendo os espaços brancos da narrativa do autor. Assim, a imaginação doleitor torna-se crucial para converter a história em uma actividade contínua e criativa. Quando contam as suas histórias, N. Scott Momaday e Mario Vargas Llosa tentam preservar as culturas da sua origem não apenas re-imaginando as histórias antigas, mas também seguindo a prática tradicional de contar histórias. Desta maneira, The Way to Rainy Mountain de Momaday e El hablador de Llosa oferecem uma alternativa à ‘dominação monológica do texto da cultura dominante’. Através do uso da língua e da imaginação, estas obras convidam o leitor a prosseguir na sua procura de ‘identidade unificada’.
id RCAP_e4890cbe2a47ce5bc77c9b00f1c90044
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.rcaap.pt:article/926
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas LlosaRecreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas LlosaRecreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas LlosaRecreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas LlosaArtigo de fundoSegundo este artigo, a produção ficcional dos nativos americanos do século vinte é caracterizada pela unidade social e estética que envolve as personagens da história tal como a relação entre o autor e o leitor. O último envolve-se na leitura imaginativa e interactiva, preenchendo os espaços brancos da narrativa do autor. Assim, a imaginação doleitor torna-se crucial para converter a história em uma actividade contínua e criativa. Quando contam as suas histórias, N. Scott Momaday e Mario Vargas Llosa tentam preservar as culturas da sua origem não apenas re-imaginando as histórias antigas, mas também seguindo a prática tradicional de contar histórias. Desta maneira, The Way to Rainy Mountain de Momaday e El hablador de Llosa oferecem uma alternativa à ‘dominação monológica do texto da cultura dominante’. Através do uso da língua e da imaginação, estas obras convidam o leitor a prosseguir na sua procura de ‘identidade unificada’.According to this paper, twentieth-century Native American fiction is characterised by social and aesthetic unity both among the characters of the tale and between the author and the reader. The latter is to be engaged in imaginative and interactive reading, filling the gaps left in the narrative by the storyteller. Thus the reader’s imagination becomes crucial for turning the story into a creative ongoing activity. When telling their stories, both N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa try to preserve the cultures of their origin by not only re-imagining the stories of old days but also by following the traditional way of interactive storytelling. By doing so, Momaday’s Way to Rainy Mountain and Llosa’s El hablador offer an alternative to ‘the monological one-voicedomination of the mainstream-culture text’. Through the use of language and imagination, these works invite the reader to pursue their quest for a ‘unified identity’.Segundo este artigo, a produção ficcional dos nativos americanos do século vinte é caracterizada pela unidade social e estética que envolve as personagens da história tal como a relação entre o autor e o leitor. O último envolve-se na leitura imaginativa e interactiva, preenchendo os espaços brancos da narrativa do autor. Assim, a imaginação doleitor torna-se crucial para converter a história em uma actividade contínua e criativa. Quando contam as suas histórias, N. Scott Momaday e Mario Vargas Llosa tentam preservar as culturas da sua origem não apenas re-imaginando as histórias antigas, mas também seguindo a prática tradicional de contar histórias. Desta maneira, The Way to Rainy Mountain de Momaday e El hablador de Llosa oferecem uma alternativa à ‘dominação monológica do texto da cultura dominante’. Através do uso da língua e da imaginação, estas obras convidam o leitor a prosseguir na sua procura de ‘identidade unificada’.According to this paper, twentieth-century Native American fiction is characterised by social and aesthetic unity both among the characters of the tale and between the author and the reader. The latter is to be engaged in imaginative and interactive reading, filling the gaps left in the narrative by the storyteller. Thus the reader’s imagination becomes crucial for turning the story into a creative ongoing activity. When telling their stories, both N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa try to preserve the cultures of their origin by not only re-imagining the stories of old days but also by following the traditional way of interactive storytelling. By doing so, Momaday’s Way to Rainy Mountain and Llosa’s El hablador offer an alternative to ‘the monological one-voicedomination of the mainstream-culture text’. Through the use of language and imagination, these works invite the reader to pursue their quest for a ‘unified identity’.Fundação Fernando Pessoa/Publicações Fundação Fernando Pessoa2012-07-23T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://revistas.rcaap.pt/antropologicas/article/view/926por2182-29130873-819XWalter Carney, Kelly C.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T16:34:57Zoai:ojs.revistas.rcaap.pt:article/926Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:00:19.804623Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
title Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
spellingShingle Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
Walter Carney, Kelly C.
Artigo de fundo
title_short Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
title_full Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
title_fullStr Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
title_full_unstemmed Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
title_sort Recreating the storytelling circle: N. Scott Momaday and Mario Vargas Llosa
author Walter Carney, Kelly C.
author_facet Walter Carney, Kelly C.
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Walter Carney, Kelly C.
dc.subject.por.fl_str_mv Artigo de fundo
topic Artigo de fundo
description Segundo este artigo, a produção ficcional dos nativos americanos do século vinte é caracterizada pela unidade social e estética que envolve as personagens da história tal como a relação entre o autor e o leitor. O último envolve-se na leitura imaginativa e interactiva, preenchendo os espaços brancos da narrativa do autor. Assim, a imaginação doleitor torna-se crucial para converter a história em uma actividade contínua e criativa. Quando contam as suas histórias, N. Scott Momaday e Mario Vargas Llosa tentam preservar as culturas da sua origem não apenas re-imaginando as histórias antigas, mas também seguindo a prática tradicional de contar histórias. Desta maneira, The Way to Rainy Mountain de Momaday e El hablador de Llosa oferecem uma alternativa à ‘dominação monológica do texto da cultura dominante’. Através do uso da língua e da imaginação, estas obras convidam o leitor a prosseguir na sua procura de ‘identidade unificada’.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-07-23T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.rcaap.pt/antropologicas/article/view/926
url https://revistas.rcaap.pt/antropologicas/article/view/926
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2182-2913
0873-819X
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundação Fernando Pessoa/Publicações Fundação Fernando Pessoa
publisher.none.fl_str_mv Fundação Fernando Pessoa/Publicações Fundação Fernando Pessoa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130468934746112